Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aprender a leer tu sobrino
(learning, believing, duty) to read your nephew
Letzte Aktualisierung: 2015-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(aprender, creer, deber) a leer tu sobrino
(learn, believe, duty) to read your nephew
Letzte Aktualisierung: 2016-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(…)
(…)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿porque tu no me llamaste ayer
whydidn't you call me yesterday?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿ya comiste
you already ate
Letzte Aktualisierung: 2018-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿a alemania?
– in germany?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
empecemos a leer.
let’s begin reading.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no alcancé a terminar de leer tu mensaje
was i wrong and misunderstood?
Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡a trabajar!
get to work!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿esta bueno el pastel
donde te sentaste
Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
@manelmarquez: a leer!
@manelmarquez: read!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿a alguien le importa?
i mean, who cares about them, right?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no puedo leer tu mente.
i can't read your mind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿a quién va dirigido?
who is it for?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el no puede leer tu mente.
he cannot read your mind.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) ¿a quién culpar?
1) whoâ s to blame?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asà que, ¿a dónde debemos ir?
so, where should we go?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: