Google fragen

Sie suchten nach: como cuadro amr (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

como cuadro

Englisch

as photos

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

encabezados;introducir como cuadro de texto

Englisch

headings; entering as text box

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Insértese el cuadro siguiente, como Cuadro 8 b).

Englisch

Insert the following table, as table 8 (b),

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Habrá que incluir un estado de los compromisos como cuadro auxiliar.

Englisch

A statement of commitments will need to be included as a supporting schedule.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

@parrillimarcelo Como cuadro político impecable Benedicto XVI, no da más y se va.

Englisch

@parrillimarcelo As a flawless political leader, Benedicto XVI can't give more and he's leaving.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Aprobar los siguientes usos de sustancias controladas como cuadro revisado A de la decisión X1X/15

Englisch

To adopt the following uses of controlled substances as a revised table A for decision X1X/15

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Todos los modelos Web-IO ofrecen una página Web sencilla como cuadro general de los estados IO.

Englisch

All Web-IO models offer a simple Web page for an overview of the IO states.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Nota : Este cuadro de temperaturas se da a título de ejemplo y no puede servir en ningún caso como cuadro de referencia

Englisch

Wheat 510°C 300°C Nota: temperature information is given as an example and cannot be used as a reference table.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Aprobar los usos de sustancias controladas que figuran a continuación como cuadro A revisado de la decisión X/14:

Englisch

To adopt the following uses of controlled substances as a revised table A for decision X/14;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

16. La ciudadanía austríaca es requisito, aplicable a todos los postulantes, para acceder a la formación como cuadro ejecutivo.

Englisch

Austrian citizenship is a hiring condition for training in the executive branch, equally valid for all applicants.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Aprobar los usos de sustancias controladas que figuran a continuación y adoptarlos como cuadro A revisado de la decisión X/14:

Englisch

To adopt the following uses of controlled substances as a revised table A for decision X/14:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La Parte III expone un desastre genérico como cuadro utilizable para actualizar los planes existentes o como lista comprobatoria de las medidas especiales que deben adoptarse durante una crisis.

Englisch

Part Ill is intended as a walkthrough of a generic disaster, to be used for updating current plans or as a checklist for ad hoc measures taken during a crisis.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Al interactuar con los archivos de computadora, por ejemplo al abrir o guardar un documento de MS Word, se puede utilizar el cuadro de diálogo Abrir o Guardar como cuadro de diálogo.

Englisch

When interacting with the computer files, for example when you open or save an MS Word document, one can use the Open Dialog Box or Save As Dialog Box.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

9. Los cuadros se presentan como cuadros pero en realidad son estados financieros

Englisch

9. Schedules are labelled as schedules but they are actually statements

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Los trabajadores más maduros y firmes se desempeñó como cuadros de estos destacamentos.

Englisch

The most mature and staunch workers served as cadres for these detachrnents.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Bergheim, así como cuadros y esculturas de la Edad Media y el Renacimiento. En

Englisch

as well as paintings and sculptures from the Middle Ages and Renaissance. The

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Cada imagen representa una toma diferente de la escena en el tiempo , conocida como cuadro, y estos cuadros están organizados en un orden cronológico, desde el primer cuadro al último cuadro.

Englisch

Each image represents a different snapshot of the scene in time, known as a frame, and these frames are organized into a chronological order, earliest frame to latest frame.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

111. UNICEF-Pacífico elaboró una descripción general de los programas de apoyo de los donantes para los niños en las Islas Cook, que se adjunta como cuadro 1.6.

Englisch

111. An overview of donor support programmes for children in the Cook Islands has been compiled by UNICEF Pacific and is attached as table 1.6.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En mayo de 1997 se publicaron los resultados finales como cuadros anexos y también como bases de datos.

Englisch

The final results were published as annex tables and were also issued as databases in May 1997.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La presente invención puede utilizarse en los receptores tanto de la estación base como cuadros de distribución.

Englisch

The present invention may be used in the receivers of both the base station and consumer unit locations.

Letzte Aktualisierung: 2012-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK