Google fragen

Sie suchten nach: como seama (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

Tan pronto como seamos perfectamente obedientes ya no habrá necesidad de ser disciplinados.

Englisch

As soon as we are perfectly righteous, perfectly holy, perfectly obedient there will be no more need for chastening.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Un observador querría ser por lo menos tan inteligente como seamos capaces de crearlo.

Englisch

Any observer would want to be at least as intelligent as we could make him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Dios nos las mejorará como seamos buenas; y yo no sé, por cierto, quién le

Englisch

And yet, if it be true, what

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Después, tanto como seamos capaces, tenemos que ocuparnos en actividades prácticas para la liberación de las almas sufridas de esta era de la ilusión.

Englisch

Then, as much as we are able, we are meant to engage in practical activities for the deliverance of the suffering souls of this age from illusion.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Tan pronto como seamos conscientes de una memoria perturbadora, debemos sustituir algunas palabras de Jesús, y sustituir el sentimiento de Compasión.

Englisch

As soon as we are conscious of a disturbing memory, we must substitute some words of Jesus, and substitute the feeling of Compassion.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se trabajó los límites del concepto mobiliario urbano, entendiendo que podemos entender mobiliario en un sentido tan amplio como seamos capaces, y que nuestras ambiciones respecto a la ciudad pueden tomar forma física en dispositivos catalizadores de la vida ciudadana, desde cocinas de guerrilla a tanques mediáticos, que puedan transformar en cuestión de minutos un rincón cualquiera en una fiesta, un foro o un teatro, facilitando su participación en las redes de comunicación.

Englisch

Workshop participants explored the concept of street furniture from the perspective that its meaning can be as broad as we are capable of making or imagining it, and that our desires in relation to the city can be embodied in devices that are catalysts for social life: from guerrilla kitchens to media tanks, which can quickly transform any corner of the city into a party, a forum or a theatre, and promote its connection to communication networks.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Si Dios me guarda mis siete, o mis cinco sentidos, o los que tengo, no pienso dar ocasión de verme en tal aprieto. Vos, hermano, idos a ser gobierno o ínsulo, y entonaos a vuestro gusto; que mi hija ni yo, por el siglo de mi madre, que no nos hemos de mudar un paso de nuestra aldea: la mujer honrada, la pierna quebrada, y en casa; y la doncella honesta, el hacer algo es su fiesta. Idos con vuestro don Quijote a vuestras aventuras, y dejadnos a nosotras con nuestras malas venturas, que Dios nos las mejorará como seamos buenas; y yo no sé, por cierto, quién le puso a él don, que no tuvieron sus padres ni sus agüelos. -Ahora digo -replicó Sancho- que tienes algún familiar en ese cuerpo.

Englisch

Only yesterday she was always spinning flax, and used to go to mass with the tail of her petticoat over her head instead of a mantle, and there she goes to-day in a hooped gown with her broaches and airs, as if we didn't know her!' If God keeps me in my seven senses, or five, or whatever number I have, I am not going to bring myself to such a pass; go you, brother, and be a government or an island man, and swagger as much as you like; for by the soul of my mother, neither my daughter nor I are going to stir a step from our village; a respectable woman should have a broken leg and keep at home; and to he busy at something is a virtuous damsel's holiday; be off to your adventures along with your Don Quixote, and leave us to our misadventures, for God will mend them for us according as we deserve it. I don't know, I'm sure, who fixed the 'Don' to him, what neither his father nor grandfather ever had."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¡Esta es una lección para todos nosotros que debemos hacer una completa destrucción de los malos pensamientos y de los actos del cuerpo, tanto como seamos capaces! Samuel pudo escuchar el balido de las ovejas, y de esa manera si nosotros no nos esforzamos de consagrarnos completamente, el SEÑOR tendrá conocimiento de estos pecados ocultos que estamos tratando de retener.

Englisch

This is a lesson for us that we are to make a complete destruction of the evil thoughts and deeds of the body as far as we are able! Samuel could hear the bleating of the sheep, and so if we hold back from full consecration the Lord will know of these pet sins we are trying to retain.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Idos con vuestro don Quijote a vuestras aventuras, y dejadnos a nosotras con nuestras malas venturas, que Dios nos las mejorará como seamos buenas; y yo no sé, por cierto, quién le puso a él don, que no tuvieron sus padres ni sus agüelos.

Englisch

I don't know, I'm sure, who fixed the 'Don' to him, what neither his father nor grandfather ever had."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Tenemos que estudiar esta cuestión, pero no podemos hacerlo hasta que las partes in teresadas lleguen a un acuerdo porque no es sólo una cuestión del porcentaje de acciones, se trata de saber lo que tienen realmente intención de hacer partiendo de la base de que ello, a su vez, repercute en la cuestión de si aumenta la competencia, disminuye o permanece inalterada, pero lo estudiaremos meticulosamente tan pronto como seamos informados de que existe un acuerdo y conozcamos sus detalles.

Englisch

We have to look at that but we cannot do it until the parties concerned reach an agreement because it is not just a question of the percentage of shareholdings, it is a question of what they intend actually to do on the ground which in turn affects the question of whether competition is increased, diminished or remains the same, but we will look at it carefully as soon as we are informed that there is an agreement and have details of it.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK