Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
engrosar las filas del desempleo juvenil
to join the ranks of the youth unemployed
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuba pasó a engrosar la lista en 1982.
cuba was placed on the list in 1982.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su reducción pasa directamente a engrosar la partida de los beneficios.
its reduction goes directly to thicken the benefits.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, las cantidades pescadas pasan a engrosar los contingentes belgas.
question no 25 by mrs ewing (h548/89) :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los latinos de laurel tuvieron el dudoso privilegio de engrosar ese programa.
the latinos from laurel had the dubious privilege of swelling the numbers involved in that program.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lo contrario, millares de trabajadores pasarán a engrosar nuestras vergonzosas estadísticas.
if not, thousands of workers will be added to our shameful statistics.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a continuación, se procedió a engrosar los modelos superficiales para obtener modelos sólidos.
the surface models were then thickened to obtain solid models.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gran temor es que pase a engrosar la larga lista de periodistas desaparecidos o muertos en irán.
their main fear is that his case swells the long list of journalists missing or killed in iran.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en poco tiempo, pasaron a engrosar las filas del partido bolshevique más de 240.000 obreros.
in a brief space of time over two hundred and forty thousand workers joined the ranks of the bolshevik party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
80 las actividades de publicación de la organización generan ingresos, que pasan a engrosar el fondo de imprenta.
the publication activities of the organization are revenue producing, and are accounted for under the printing fund.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quizá quiera engrosar las nutridas filas de naciones parásitas que ya viven a expensas de los contribuyentes británicos y alemanes.
perhaps it wants to join the mass ranks of the parasite nations that already live off the backs of the british and german taxpayers.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
esta población flotante, incontrolada, aumenta de año en año y viene a engrosar las demás fuentes de inmigración clandestina.
this floating, unchecked population is growing every year and adding to other sources of clandestine immigration.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2 000 millones) y el resto representa opera ciones de menor envergadura destinadas a engrosar anteriores emisiones earn. se ha
(7 billion) for a minimum of 2 billion or ψ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otros dos barcos, después de intentar apresar un convoy británico, lograron colarse en cartagena para engrosar la flota de la clue.
two other ships, after failing to capture a british convoy, had also managed to slip into cartagena to reinforce la clue.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la población se pregunta con razón: ¿nuestras regiones van a engrosar ahora el grupo de las definitivamente condenadas?
the citizens are right to ask: "do our regions now count amongst those which are lost forever?"
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hemos venido a engrosar el ejército de cristo, asistiendo a nuestros hijos e hijas, que prestan colaboración en esta casa (gesj).
we came to thicken christ's army, attending our children that render collaboration in this house gesj.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando se tratan con radiocirugía, las malformaciones arteriovenosas (avms) comienzan a engrosar y cerrarse lentamente, lo que lleva generalmente varios años.
when treated with radiosurgery, arteriovenous malformations (avms) begin to thicken and close off slowly, typically over several years.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alimentar el mercado engrosar la masa crÍtica
feeding the market -adding to the critical mass
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: