Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si no fuera posible estabilizar las condiciones de funcionamiento, se aplicará el método descrito en el subapéndice 1.
if it is not possible to stabilize the operating conditions the method described in sub-appendix 1 applies.
los motores que no presenten entre sí diferencias fundamentales, en lo referente a las características definidas en el subapéndice 1.
engines whose characteristics, as defined in sub-appendix 1, do not differ in any fundamental respect.
las condiciones mínimas exigidas a la instalación de pruebas y la posibilidad de realizar las pruebas según el subapéndice 1 se definen a continuación :
the minimum conditions which must be fulfilled by the test installation and the scope for conducting the tests in accordance with sub-appendix 1 are defined below:
744. con respecto al derecho de visita de cada uno de los padres después del divorcio, véase el subapéndice nº 86 a).
744. on the right of the visit of each parent after the divorce please refer to sub-appendix no, 86 a.
procesamiento y opinión del jurado, y veredicto dictado con respecto a un diario iraní (véase el subapéndice nº 137).
indictment and opinion of the jury and the issued verdict on iran newspaper (please refer to the sub appendix no. 137)
846. para obtener información sobre los estudios relativos a los niños realizados por las comisiones de la subdirección de desarrollo judicial del poder judicial se puede consultar el subapéndice nº 133.
846. please also for getting information about those accomplished researches in the field of children by the commissions of the deputy of judicial development of the judicial power see the sub appendix no. 133.
esas circulares son congruentes con importantes puntos separados que abordan el contenido de las enmiendas referentes a los niños. (véase el subapéndice nº 129).
this circulation is consist of important points in detachment dealing with the amending content toward children. (please refer to the sub appendix no. 129).
cabe mencionar, por ejemplo, el reconocimiento de la personería de los sabeo-mandeos. (véase el subapéndice nº 156).
for example one can refer to the observation of the personal status of the sabian of mandan. (please refer to the sub appendix no. 156).
adjunta se incluye una copia de los formularios administrativos (véase el subapéndice ii). el grupo recibe también la visita de distintas personas, incluidos miembros de la comunidad internacional.
a copy of the administrative forms is annexed (see appendix ii). the group is also visited by different people, including members of the international community.
sentencia relacionada con el mejoramiento del procedimiento de pago de un salario adicional a los jueces de mehriz por trabajar fuera del centro, en difíciles condiciones climáticas y de vida. (véase el subapéndice nº 144).
verdict related to the improvement of the payment procedure of extra salary due working out of center and harsh weather condition and hardship of living to the judges of mehriz. (please refer to the sub appendix no. 144).
746. con respecto al derecho del hijo maduro de optar por vivir con uno de sus padres, véase la sentencia dictada por el tribunal de familia, sala 1705. (véase el subapéndice nº 87).
746. regarding the right of the mature child on choosing the living with one of its parents please refer to the ruling issued by family court, branch 1705. (please read sub-appendix no. 87).