Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡y no poder hacer nada!
and i can't do a thing!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siento no poder hacer nada.
do this here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parece que la dirección es informada y responde no poder hacer nada.
it seems that the school management was informed and answered that nothing could be done.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y ellos acusan al nhs de no poder hacer frente a los gigantes farmacéuticos .
and they accuse the nhs of failing to stand up to the pharmaceutical giants.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y nadie es más pobre que el que cree no ser nadie y no poder hacer nada.
and no one is poorer than the one who believes that he / she is no one and that he / she cannot achieve anything.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preocupado acerca de no poder hacer frente a la crianza de un bebé
worried about not coping with baby (finding)
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en aquel entonces ella sentía impotencia por no poder hacer nada por ayudarlos.
back then, she would feel impotent for not being able to do anything to help them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- y yo no sé cómo cuidar a los recién nacidos conversadores - capitán extendió las manos sin poder hacer nada.
- and i do not know how to care for newborns talkers - captain spread his hands helplessly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el representante del conadeh presente en el lugar indicó no poder hacer nada ante esta situación.
the representative of conadeh who was also there said he could do nothing in this situation.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preocupado acerca de no poder hacer frente a la crianza de un bebé (hallazgo)
worried about not coping with baby (finding)
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la noticia fluyendo adentro .. mirando la destrucción ocurrir y no poder hacer nada al respecto solo tener la paciencia como amiga .
the news flowing in......... watching the destruction happening outside and unable to do anything about it with only patience as your friend.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he ahí un país que se niega a recibir a observadores internacionales y a delegados de la cruz roja, pero contra el cual la comunidad internacional pretende no poder hacer nada.
that was a country which was refusing to admit international observers and red cross delegations but about which the international community claimed it could do nothing.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder hacer nada, los alemanes aplicaban toda la fuerza de sus medidas de represalia en la población civil.
so the germans vented the full force of their retaliatory measures on the peaceful population.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también afirmó que temía no poder hacer nada para impedir que su hija fuese sometida a mutilación genital contra su voluntad.
she allegedly also feared that she would be powerless to prevent her daughter from being subjected to female genital mutilation against her wishes.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. es comprensible que estados con recursos limitados se quejen de no poder hacer frente a su obligación de presentar informes.
it was understandable that states with limited resources complained of being unable to cope with their reporting obligations.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es una imposibilidad natural que un ser racional se acuse nunca a sí mismo de hacer aquello que es consciente de no poder hacer.
it is a natural impossibility that a rational being should ever blame himself for not doing what he is conscious he had not power to do.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el hecho de no poder hacer otra cosa que esperar para ver que ocurre no resulta en absoluto sencillo para nosotros, los diputados del parlamento.
being able only to wait and see is not such a simple matter, at any rate for those of us in parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"también sufro de convulsiones y una tensión muscular dolorosa, tome medicina para ayudar con estos síntomas pero los efectos secundarios me provocaron no poder hacer nada más que estar en la cama."
i also suffer from convulsions and painful muscle tension and i took some prescribed medicine to help with these symptoms but the side effects left me unable to do anything except stay in bed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
con todo un superior del grado era las islas afortunadas, reservadas para el privilegiado bad thing embargo undeserving pocos, como achilles y helen de troy, que acaba de no poder hacer olympus.
yet one grade superior were the fortunate isles, reserved for the privileged though undeserving few, like achilles and helen of troy, who just failed to make olympus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todas las autoridades con las que habló el grupo parecen o bien no poder hacer nada o bien no tener la capacidad o la voluntad, simplemente, de alterar el statu quo.
all of the authorities with which the group spoke appear to be either completely powerless, lack the capacity or are just unwilling to disturb the status quo.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: