Google fragen

Sie suchten nach: panza (Spanisch - Finnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Finnisch

Info

Spanisch

Panza

Finnisch

Pötsi

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

panza de proteasa

Finnisch

Crix-vatsa

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

flora de la panza

Finnisch

pötsin mikrobit

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Tocino entreverado de panza (panceta) y sus trozos:

Finnisch

kylki ja kuve (lihaskudosta sisältävä silava) sekä niiden palat:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Panza o piezas de la misma, de porcino, curadas, en salazón o ahumadas

Finnisch

Sian kylki ja sen palat: suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

A pesar de unas condiciones de partida muy buenas, la coyuntura se atasca y no se pone en marcha. Los caballos están metidos en el agua hasta la panza pero a pesar de ello no beben.

Finnisch

Hautala (V). - Arvoisa herra puhemies, komission taloudellisessa kertomuksessa tälle vuodelle korostetaan aivan liikaa kasvua ja tarjonnan mekanismien vahvistamista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Para los animales criados de manera artificial, habitualmente los terneros de raza lechera, deben proporcionarse regímenes de alimentación adecuados que satisfagan sus requisitos nutricionales y, en el caso de los rumiantes, faciliten un desarrollo normal de la panza.

Finnisch

Keinotekoisesti kasvatetuille eläimille (yleensä maitorotuun kuuluvat vasikat) olisi luotava asianmukaiset ruokintajärjestelmät, jotka täyttävät ravintovaatimukset ja märehtijöillä edistävät normaalia pötsin kehittymistä.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

plazos señalados sin encontrarse en un caso de fuerza mayor, se hace cargo de todas las consecuencias financieras consecutivas a su incumplimiento, de conformidad con el párrafo primero del apartado 1 del artículo 25 de dicho Reglamento, aunque ya se haya declarado la pérdida de las panzas de licitación con arreglo al apartado 6 del artículo 26 de dicho Reglamento y sin que estas últimas puedan deducirse de las cantidades adeudadas en concepto de reparación del perjuicio causado por laf alta de entrega sobre la base del párrafo primero del apartado 1 del artículo 25 de dicho Reglamento.*

Finnisch

Yksityiskohtaisista yleissäännöistä rasvattoman maitojauheen, voin ja voiöljyn hankkimisesta ja toimittamisesta elintarvikeapuna 17 päivänä toukokuuta 1983 annettua komission asetusta (ETY) N:o 1354/83 on tulkittava niin, että tarjouskilpailun voittaja, joka jättää toimittamatta kyseessä olevan tavaran asetetussa määräajassa ilman, että syynä tähän olisi ylivoimainen este, vastaa kaikista laiminlyönnistään aiheutuvista taloudellisista seuraamuksista tämän asetuksen 25 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, myös suloin, kun tarjouskilpailuvakuudet on pidätetty kyseisen asetuksen 26 artiklan 6 kohdan nojaüa, ja ilman, että vakuudet voitaisiin vähentää tavaran toimittamatta jättämisestä aiheutuneiden vahinkojen korvaamiseksi asetuksen 25 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan nojalla maksettavista summista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Creo que para esta Asamblea es mucho mayor el peligro de terminar como Sancho Panza, que se retira refunfuñando por lo bajo hacia el matorral y se tumba en la hierba con su chorizo, y a los ojos de los ciudadanos y de las ciudadanas sería un papel mucho más lamentable que el de, en este enfrentamiento histórico y a la vista del desempleo masivo y de una crisis masiva de democracia y de aceptación de esta Unión, luchar para que esta oportunidad histórica no se pierda y que no suceda nada más ahora en esta Conferencia intergubernamental.

Finnisch

Se vaatii jäsenvaltioiden edustajia pitämään mielessään neuvottelupöydän ääressä Elmar Brokin tavoin, että on kyse valmistautumisesta 21. vuosisadalle ja valmistautumisesta laajennukseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK