Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cabron
bâtard
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola cabron
hello bastard
Letzte Aktualisierung: 2016-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cabron pendejo
you bastard asshole
Letzte Aktualisierung: 2021-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cabron maricon
bastard fagot
Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
callate cabron
shut up asshole
Letzte Aktualisierung: 2017-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fuera cabron
hors de toi bâtard
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te quiero cabron
te quiero cabron
Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mama me el bicho cabron
mom, the bugger you
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
soy cabrona lo siento
i'm a bitch. i'm sorry.
Letzte Aktualisierung: 2022-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cabrona
cagna
Letzte Aktualisierung: 2013-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu eres una cabrona
you are a bitch
Letzte Aktualisierung: 2017-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del código penal: tras una diferencia laboral, el capataz acusado en el caso en cuestión había tratado al ofendido de "puerco serbio ", de "gilipollas " así como de "cabrón " y además le había dicho: "es la guerra y te voy a liquidar ".
article 261 bis, alinéa 4, 1re partie de la phrase: au cours d'une querelle, le contremaître accusé dans l'affaire en question avait traité le lésé de >, de > ainsi que de >, ajoutant: >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
117. apalean a un reconocido ciudadano coreano por "chino cabrón " (diciembre de 1997).
117. un ressortissant coréen connu est traité de "salaud de chinois " et roué de coups (décembre 1997).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
103. primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del código penal: tras una diferencia laboral ocurrida en un gran almacén por el que pasan cada día un centenar de chóferes de distintas empresas de transporte, el capataz, acusado en el caso en cuestión, había tratado al ofendido de "puerco serbio ", "gilipollas " y "cabrón " y además le había dicho "es la guerra y te voy a liquidar ".
103. art. 261 bis, par. 4, première partie de la phrase, cp: À la suite d'un désaccord au travail, qui s'est produit dans un grand entrepôt dans lequel circulent chaque jour une centaine de chauffeurs de différentes entreprises de transport, le contremaître, accusé dans l'affaire en question, avait traité le lésé de >, de > ainsi que de > et lui avait en outre dit >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la inscripción ‘un lari’ también se cambió por ‘choilari’ –insulto local que se traduce como ‘cabrón’ o ‘felpudo’.
l'inscription ‘un lari’ a été aussi changée, en ‘choilari’ – une injure locale qu'on peut traduire approximativement par 'gogo' ou 'chiffe molle'.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ud. tiene que pavimentar el camino a ella, siendo un completo cabrón. #arabtyrantmanual
vous devez paver la voie en agissant comme un trou du cul.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: