Sie suchten nach: a mi tambien me agrada hablar contigo (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

a mi tambien me agrada hablar contigo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

a mi tambien me agradaría  hablar contigo

Französisch

moi aussi j'aime bien te parler

Letzte Aktualisierung: 2024-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a mi también me gustan los pasteles.

Französisch

j'aime aussi les gâteaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también me agrada este debate porque su tono, en general, es realista.

Französisch

le consommateur est pénalisé à cause de la façon dont les agriculteurs produisent et à cause du prix élevé des aliments.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

también me agrada observar que hay una aceptación general de las propuestas de la comisión.

Französisch

je suis par ailleurs heureux de constater que les proposi tions de la commission ont bénéficié d'une approbation quasi générale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

a mi también me parece que ciertos puntos de esta resolución no están formulados con precisión o que son incompletos.

Französisch

j'estime moi aussi que cette résolution n'a pas été rédigée de façon précise ou est incomplète sur un certain nombre de points.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

también me agrada mucho el programa, pues es evidente que atiende necesidades concretas de determinadas zonas de la comunidad.

Französisch

c'est pourquoi nous avons souhaité ajouter au rapport un article à ce propos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

también me agrada sobremanera que la comisión par lamentaria haya podido apoyar las propuestas y que no se haya presentado más que una enmienda.

Französisch

dans ces conditions, je ne suis pas en mesure, malheureusement, d'accepter l'amendement, par ailleurs très valable, de m. cassidy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

ella me apoyó mucho, le pedí que llamara a mi otra hermana para que se lo pudiera decir, y también me apoyó mucho.

Französisch

elle m'a beaucoup soutenue, je lui ai demandé d'appeler mes autres sœurs pour que je puisse leur dire et elles m'ont également beaucoup soutenue.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también me gustaría darle las gracias a mi esposa y hermano por los ánimos y su apoyo.

Französisch

je souhaite également remercier ma femme et mon frère pour leur soutien et leur encouragement.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

me agradó saber que aquel duendecillo no iba a desvanecerse bajo mi mano, sino que iría a mi propia casa.

Französisch

il était heureux pour moi de savoir que cette petite elfe reviendrait, qu'elle appartenait à ma maison; sans cela je n'aurais pas pu, sans regret, la voir s'échapper et disparaître derrière les buissons.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-vaya, me agrada oírselo decir -replicó sir henry, mirando a mi amigo con algo de sorpresa-.

Französisch

– je sais ce qui est bon quand je le vois, et je le vois maintenant.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la respuesta que le doy sobre esta cuestión —y sé que el comentario no fue dirigido a mí, pero también me agrada contestar preguntas por otras personas— es que todo es parte del mismo debate.

Französisch

À ce sujet, je lui rétorquerai — je sais que ses propos ne m'étaient pas destinés, mais je peux très bien répondre pour d'autres — que tout cela fait partie du même débat.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también me agrada ver que las empresas privadas se han beneficiado de las enormes posibilidades que ofrece la unión por el mediterráneo, y que han empezado a interconectar el mediterráneo mediante actividades económicas conjuntas».

Französisch

c’est également avec plaisir que je constate que les entreprises privées tirent parti des possibilités colossales qu'offre l'union pour la méditerranée et commencent à nouer des liens avec cette région en créant des entreprises communes.»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si mi familia decide dónde me deben enterrar, le diré a mi hermano que quiero que sea en wawel, pero codo a codo con sobieski, bueno, en realidad mickiewicz también me dejaría satisfecho.

Französisch

si c'est ma famille qui décide où m'enterrer, je dirai à mon frère que je veux que ce soit à wawel, mais la main dans la main avec sobieski, mais je pourrais aussi me contenter de mickiewicz.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también me agradó la declaración del embajador de alemania, sr. brasack.

Französisch

j'ai aussi beaucoup apprécié la déclaration de l'ambassadeur d'allemagne, m. brasack.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por último, también me gustaría dar una muy cálida bienvenida a mi sucesor como presidente, el excmo. sr. miguel d'escoto brockmann.

Französisch

enfin, je veux souhaiter chaleureusement la bienvenue à mon successeur à la présidence, m. miguel d'escoto brockmann.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también me agrada in-formar a los miembros de que estonia, hungría, mauricio y mongolia se han unido a los patrocinadores que figuran en el documento a/48/l.64.

Französisch

je suis également heureux d'informer les membres que l'estonie, la hongrie, maurice et la mongolie se sont joints aux auteurs mentionnés dans le document a/48/l.64.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cuanto a la posibilidad de recuperar mis derechos sobre la plantación, estaba seguro de que lo conseguiría pues mi socio, que aún vivía, podía dar fe de mis títulos, que estaban inscritos a mi nombre en el catastro de los propietarios del país. también me dijo que los sucesores de mis dos administradores eran gente honrada y muy rica y que, según pensaba, no solo me ayudarían a recuperar mis posesiones sino que, además, me entregarían una considerable cantidad de dinero por los beneficios producidos en mi plantación durante el tiempo que sus padres la habían administrado antes de la cesión, que debieron ser unos doce años.

Französisch

quant à être rétabli en paisible possession de votre bien, cela ne fait pas de doute, votre partner vivant encore pour témoigner de vos droits, et votre nom étant enregistré sur le cadastre du pays.»--il me dit aussi:--«les survivants de vos deux curateurs sont de très-probes et de très-honnêtes gens, fort riches, et je pense que non-seulement vous aurez leur assistance pour rentrer en possession, mais que vous trouverez entre leurs mains pour votre compte une somme très-considérable. c'est le produit de la plantation pendant que leurs pères en avaient la curatèle, et avant qu'ils s'en fussent dessaisis comme je vous le disais tout-à-l'heure, ce qui eut lieu, autant que je me le rappelle, il y a environ douze ans.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,725,759,482 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK