Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lamentamos no poder ayudarle.
nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no poder hallar empleo;
ils ne trouvent pas d'emploi;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡y no poder hacer nada!
et ne pouvoir rien faire !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder soportar la paliza el autor confesó.
incapable de résister aux coups, il a avoué.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder importarse piezas de repuesto, aumenta el riesgo de daños.
l'impossibilité d'importer des pièces de rechange a aggravé le risque d'atteinte à l'environnement.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tieliikelaitos puede por ende obtener ventajas competitivas al no poder ser declarada en quiebra.
tieliikelaitos est donc en mesure de profiter d'un avantage concurrentiel puisqu'elle ne peut pas être déclarée en faillite.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder pagarse una representación letrada adecuada, tienen más probabilidades de ser condenadas.
n'ayant pas bien souvent les moyens de se faire représenter en justice, elles courent un plus grand risque d'être condamnées.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
", al no poder compararse con la calidad de producción de los países industrializados."
"en effet, ils ne peuvent soutenir la comparaison avec la qualité de la production des pays industrialisés".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no obstante, al no poder volver a su patria, esas personas no tienen a dónde ir.
toutefois, en attendant de pouvoir regagner leur foyer, les palestiniens n'ont pas d'autre endroit où aller.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder controlarlos, se fían de los resultados de los injertos y de la opinión de sus semejantes.
il ne peut les contrôler et se fie aux résultats de ses greffes et aux dires de ses pairs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder utilizar las ventas nacionales para establecer el valor normal, hubo que aplicar otro método.
les ventes intérieures n’ayant pas pu être utilisées pour établir la valeur normale, une autre méthode a dû être appliquée.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder aislarlo o ponerlo en libertad, la dirección espera que pueda beneficiarse de la libertad condicional.
faute de pouvoir l'isoler ou le libérer, la direction espère pouvoir le faire bénéficier de la liberté conditionnelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder huir de los combates ni buscar refugio, numerosos testigos dijeron que se sentían atrapados y encerrados.
incapables de fuir les combats ou de chercher refuge, beaucoup de témoins ont déclaré qu'ils s'étaient sentis piégés et emprisonnés.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en algunos proyectos no pudieron utilizarse todos los fondos asignados al no poder llevarse a cabo algunas de las actividades previstas.
dans le cas de certains projets, les fonds alloués n'ont pas pu être complètement utilisés, certaines activités prévues ne pouvant être engagées.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ese sentido, al no poder conceder trato de economía de mercado a taizhou, tampoco se pudo conceder a hongyou.
le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché n’ayant pas pu être accordé à taizhou, il n’a dès lors pas non plus pu être accordé à hongyou.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder llegar a un acuerdo sobre lo que constituía mayoría absoluta, el comité ha adoptado un sistema de presidencia rotativa.
n'ayant pu s'entendre sur la question de savoir ce qui constitue une majorité absolue, il a opté pour un système de présidence par roulement.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder proponer san pedro y miquelón un turismo de estancia larga, parecía razonable intentar desarrollar el archipiélago como puerto de cruceros.
saint-pierre-et-miquelon ne pouvant pas proposer un tourisme de long séjour, il semblait raisonnable de tenter de développer l’archipel comme port de croisières.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al no poder obtener esa formación y, por consiguiente, empleos apropiados, las mujeres de color continúan siendo explotadas en el mundo del trabajo.
faute de pouvoir obtenir cette formation et par conséquent des emplois appropriés, les femmes de couleur continuent d'être exploitées dans le monde du travail.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(pp) sea completamente irrelevante para el contrato, al no poder satisfacer las necesidades de la entidad adjudicadora especificadas en la documentación de la contratación.
(b) sans rapport avec le marché parce qu'elle n'est pas en mesure de répondre aux besoins de l'entité adjudicatrice spécifiés dans les documents de marché.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. al no poder el sr. sinencio (méxico) asistir al cuarto período de sesiones, le sustituyó como vicepresidente el sr. r. cervantes villarreal (méxico).
23. etant dans l'impossibilité de participer à la quatrième session, m. c. sinencio (mexique) a été remplacé, en tant que vice-président, par m. r. cervantes villareal (mexique).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: