Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podría considerarse la posibilidad de utilizar un punto de vista menos antropocéntrico recurriendo a los principios de precaución.
on pourrait envisager une approche moins anthropocentrique en appliquant l'approche de précaution.
sin embargo, es necesario evitar un enfoque exclusivamente antropocéntrico del examen de las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos hídricos.
il convient toutefois d'éviter d'aborder sous un angle exclusivement anthropocentrique l'examen des questions relatives à la gestion de l'eau.
varias delegaciones, que valoraban positivamente, entre otros aspectos, el enfoque antropocéntrico del artículo, respaldaron esta opinión.
cette idée a été appuyée par plusieurs délégations, qui ont dit apprécier, notamment, l'accent mis sur les personnes dans l'article premier.
(carácter antropocéntrico, rechazo de la exclusión y oportunidad de participación activa y consciente de los ciudadanos en las acciones.)
— serait susceptible, grâce au dispositif d'«éducation et de formation tout au long de la vie», de hisser les habitants de l'europe à un niveau de dynamisme individuel, productif et politicosocial qui soit à la hauteur de l'environnement et des exigences de notre époque sans les couper des racines et des valeurs qui ont façonné les traits de la culture européenne (avec son caractère anthropocentrique), qui se refuse à l'exclusion et permet à chacun, en toute lucidité, de prendre une part substantielle aux affaires de la cité.
por otra parte, en el capítulo 2 se examinará el valor intrínseco de la diversidad biológica más allá de su valor antropocéntrico sobre el que se sustentan los beneficios que ofrece la naturaleza para las personas.
de plus, le chapitre 2 se penchera sur la valeur intrinsèque de la biodiversité au-delà de sa valeur anthropocentrique, sur laquelle reposent les bienfaits de la nature pour les populations.
el interés en la protección de los derechos humanos debe ser humano y antropocéntrico, y la protección debe llevarse a cabo cumpliendo plenamente con los principios fundamentales del derecho internacional y la carta de las naciones unidas.
l'intérêt manifesté à l'égard de la protection des droits de l'homme doit être sincère et anthropocentrique, et cette protection doit être assurée dans le plein respect des principes fondamentaux du droit international et de la charte des nations unies.
el término «revolución» es evidente que no puede asustar a nadie, y es suficiente que el progreso tenga por objetivo la mejora y revisión del nivel de vida de los pueblos, en un sentido antropocéntrico.
le terme de «révolution» ne peut certes effrayer personne, pourvu que le progrès vise l'amélioration et le relèvement du niveau de vie des peuples, en étant axé sur le bien de l'humanité.
la distinción de las especies establecida por el ser humano según sean “útiles” o “perjudiciales” se basa en una teoría puramente económica y antropocéntrica.
la distinction qu'il établit entre espèces "bénéfiques" et "nuisibles" se base sur un raisonnement purement économique centré sur les activités humaines.