Sie suchten nach: bocado (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

bocado

Französisch

mors

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

bridón y bocado

Französisch

bridon

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

estaba desmayada, ya que el día anterior apenas había probado bocado.

Französisch

j'avais pris si peu de chose la veille, que j'étais à demi évanouie d'inanition.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cuando tomó el bocado, él salió en seguida; y ya era de noche

Französisch

judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. il était nuit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

yo apenas probé bocado y bebí las escasas gotas de agua que constituían mi ración.

Französisch

je mangeai à peine, et je bus les quelques gouttes d'eau qui formaient ma ration.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

no es bueno hacer distinción de personas, pues un hombre puede delinquir hasta por un bocado de pan

Französisch

il n`est pas bon d`avoir égard aux personnes, et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

es absurdo pedir la liberación de un cocodrilo gigante que puede devorar a 5 humanos de un sólo bocado.

Französisch

c'est absurde de demander qu'un crocodile géant qui peut dévorer cinq humains en un repas soit relâché.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

conseil se forzó a hacerlo, por prudencia, y ned land, pese a sus protestas, no perdió bocado.

Französisch

conseil « se força », toujours par prudence, et ned land, quoi qu'il en eût, ne perdit pas un coup de dent.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

dentro de una hora: el tiempo de tomar un bocado, durante el cual enviaré a buscar un caballo de posts.

Französisch

-- dans une heure; le temps de manger un morceau, pendant lequel j'enverrai chercher un cheval de poste.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

aunque el bocado se le ha atragantado algo por el momento, sin embargo va a fortalecer a medio plazo a la gran ale mania que está levantando ya la cresta.

Französisch

a cette objection nous répondrons, tout d'abord, qu'un parlement qui revendique le droit de fixer luimême son siège, a le devoir d'ingérence, en quelque sorte, en ce qui concerne sa propre composition.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

me miró aterrorizado y dijo: -¡matarlo!, me come de una boca. en verdad quería decir de un bocado.

Französisch

xury parut effrayé, et répliqua:--«moi tuer! lui manger moi d'une seule bouche.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

aceptaron, porque la marcha les había abierto el apetito, y, aunque no era hora de comer, nadie se negó a tomar un bocado de carne fiambre.

Französisch

on accepta, car la marche avait aiguisé l'appétit de chacun, et, bien que ce ne fût pas l'heure du dîner, personne ne refusa de se réconforter d'un morceau de venaison.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

jesús contestó: --es aquel para quien yo mojo el bocado y se lo doy. y mojando el bocado, lo tomó y se lo dio a judas hijo de simón iscariote

Französisch

jésus répondit: c`est celui à qui je donnerai le morceau trempé. et, ayant trempé le morceau, il le donna à judas, fils de simon, l`iscariot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en este lugar también crecían mis uvas, de las que dependía, principalmente, mi provisión de pasas para el invierno y las preservaba con gran cuidado, pues eran el mejor y más agradable bocado de mi dieta.

Französisch

dans ce canton croissaient aussi les vignes d'où je tirais pour l'hiver ma principale provision de raisins, que je conservais toujours avec beaucoup de soin, comme le meilleur et le plus délicat de touts mes aliments.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

¿le importaría en ese caso estar listo dentro de media hora, para que podamos detenernos en marcini's de camino hacia el teatro y tomar un bocado antes de la representación?

Französisch

si cela ne vous ennuie pas, soyez prêt dans une demi-heure, et nous pourrons nous arrêter en chemin chez marcini pour un dîner léger. »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

saca-bocados

Französisch

emporte-pièce

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,914,652 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK