Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
debe contabilizarse toda exención fiscal aplicable.
les exonérations fiscales auxquelles elles peuvent éventuellement donner lieu doivent être prises en compte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la financiación del fei tampoco debería contabilizarse.
cela ne devrait pas être le cas non plus pour les financements du fei.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
momento en que deben contabilizarse ciertas operaciones
date cl 'enregistrement de certaines opérations
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el reembolso debe contabilizarse como un activo separado.
le remboursement doit être considéré comme un actif distinct.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pueden contabilizarse las reservas de las cantidades mantenidas:
peuvent être prises en compte dans le calcul des stocks les quantités détenues:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los ingresos varios deben contabilizarse en valores devengados.
les recettes accessoires sont comptabilisées selon le principe du fait générateur.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ninguna cantidad puede contabilizarse varias veces como reserva.
aucune quantité ne peut être prise plusieurs fois en compte au titre de stock.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en los estados financieros deberá contabilizarse toda transacción cuando:
toute transaction est comptabilisée lorsque :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberán contabilizarse igualmente las solicitudes que no hayan sido aceptadas.
les demandes n'ayant pas été acceptées doivent également être comptabilisées.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parte de potencia mecánica ahorrada que ha de contabilizarse (w)
part à prendre en compte de l’économie d’énergie mécanique (w);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cálculo de la parte de ahorro de potencia mecánica que ha de contabilizarse
calcul de la part à prendre en compte de l’économie d’énergie mécanique
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos equipos deben contabilizarse en los niveles máximos permitidos de las reservas.
cet équipement doit être comptabilisé sur la base des plafonds autorisés pour les dotations militaires arméniennes.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las contribuciones voluntarias en especie deben contabilizarse simultáneamente como ingresos y como gastos.
les contributions volontaires en nature sont comptabilisées simultanément en recettes et en dépenses.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
por prudencia, debe contabilizarse una corrección de valor cuando aparece una pérdida probable.
par prudence, une conection de valeur est comptabilisée lorsqu'apparaît une perte probable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
) deberán contabilizarse como si los intereses se reinvirtieran en tales activos financieros » .
] est réinvestie dans celui-ci .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con tal fin, también deberán contabilizarse las medidas adoptadas conforme a lo dispuesto en el artículo 42.
À cette fin, les mesures adoptées en application de l’article 42 sont également prises en considération.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos chalecos salvavidas podrán contabilizarse dentro del número total de chalecos salvavidas prescrito por la presente directiva.
ces brassières de sauvetage gonflables peuvent être comptées dans le nombre total de brassières de sauvetage requis en vertu de la présente directive.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la diferencia entre estos dos ahorros de potencia mecánica será la parte de potencia mecánica ahorrada que ha de contabilizarse.
si l’on calcule la différence entre ces deux économies d’énergie mécanique, on obtient la part à prendre en compte de l’économie d’énergie mécanique.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, puede contabilizarse como contribución de bnfl destinada a hacer frente a las responsabilidades nucleares que había asumido plenamente.
il peut donc être considéré comme une contribution de bnfl à honorer les engagements nucléaires dont elle avait assumé l'entière responsabilité.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
salvo disposiciones específicas del presente reglamento, la autoridad determinará si la imaginaria debe contabilizarse como actividad, y en qué medida.
sauf dispositions spécifiques prévues par le présent règlement, il appartient à l’autorité de décider si et dans quelle mesure la réserve est à considérer comme du service.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: