Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
preparemos a nuestros niños para la paz enseñándoles a consolidarla y a detestar la violencia y el uso de la fuerza física para lograr un fin.
préparons nos enfants à la paix en leur apprenant à être des bâtisseurs de paix et à avoir en horreur la violence et l'emploi de la force physique pour parvenir à ses fins.
sería un grave error descartar a esos movimientos como puramente ideológicos en una búsqueda atávica de un nuevo "-ismo " que detestar.
ce serait une grave erreur que de ne tenir aucun compte de ces mouvements, au prétexte qu'ils seraient à base purement idéologique et seraient seulement en quête d'un nouvel > auquel vouer une haine atavique.
mucho del contenido y discusiones de los ciudadanos sobre la crisis de los caminos, así como enlaces a los medios, se pueden encontrar en el grupo de facebook "i hate ukravtodor" , cuyos 4,801 miembros han declarado públicamente detestar la agencia estatal responsable del mantenimiento de los caminos de ucrania.
une grande partie du contenu et des discussions d'origine citoyenne, ainsi que des liens vers les médias, peut être trouvée sur le groupe facebook "je hais ukravtodor" , dont les 4.801 membres ont publiquement déclaré leur haine pour le service public chargé de gérer le réseau routier de l'ukraine.