Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diniconazol (suma de isómeros)
diniconazole (somme des isomères)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicha lista incluye el diniconazol-m.
le diniconazole-m figure sur cette liste.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todas las autorizaciones vigentes de productos fitosanitarios que contienen diniconazol-m han sido revocadas.
toutes les autorisations applicables à des produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m ont été révoquées.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el anexo v, se añaden las columnas siguientes relativas a la ciclanilida y el diniconazol:
À l’annexe v, les colonnes correspondant au cyclanilide et au diniconazole sont ajoutées:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan diniconazol-m se retiren como muy tarde el 18 de marzo de 2009;
que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m soient retirées avant le 18 mars 2009;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el diniconazol-m no se incluirá como sustancia activa en el anexo i de la directiva 91/414/cee.
le diniconazole-m n’est pas inscrit en tant que substance active à l’annexe i de la directive 91/414/cee.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo que se refiere al diniconazol-m, el estado miembro ponente fue francia y toda la información pertinente se presentó el 31 de mayo de 2007.
pour le diniconazole-m, l’État membre rapporteur était la france et toutes les informations pertinentes ont été présentées le 31 mai 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partir de la fecha de publicación de la presente decisión, no se conceda ni se renueve ninguna autorización de productos fitosanitarios que contengan diniconazol-m.
qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m ne soit accordée ou reconduite à compter de la date de publication de la présente décision.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión pidió al notificante que remitiera sus observaciones sobre los resultados del examen del diniconazol-m y que señalara si tenía o no la intención de seguir apoyando esta sustancia.
la commission a invité le notifiant à lui présenter ses observations concernant les résultats de l’examen du diniconazole-m et à lui faire savoir s’il avait l’intention de continuer à demander l’inscription de la substance à l’annexe.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben adoptarse medidas para garantizar que las autorizaciones concedidas para los productos fitosanitarios que contienen diniconazol-m se retiren en un plazo determinado y que no se renueven ni concedan nuevas autorizaciones para dichos productos.
il convient d’adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites, et qu’aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
relativa a la no inclusión del diniconazol-m en el anexo i de la directiva 91/414/cee del consejo y a la retirada de las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan esta sustancia
concernant la non-inscription du diniconazole-m à l’annexe i de la directive 91/414/cee du conseil et le retrait des autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant cette substance
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cualquier prórroga que haya concedido un estado miembro para la eliminación, el almacenamiento, la comercialización y la utilización de las existencias actuales de productos fitosanitarios que contengan diniconazol-m debe limitarse a un período no superior a 12 meses, a fin de permitir la utilización de las existencias actuales en un nuevo período vegetativo. esto garantiza que los agricultores puedan disponer de productos fitosanitarios que contengan diniconazol-m durante 18 meses a partir de la adopción de la presente decisión.
tout délai de grâce accordé par un État membre pour l’élimination, l’entreposage, la mise sur le marché et l’utilisation des stocks existants de produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m ne doit pas excéder douze mois de manière à ce que l’utilisation desdits stocks se limite à une seule période de végétation supplémentaire, ce qui garantit que les produits phytopharmaceutiques contenant du diniconazole-m resteront disponibles pendant une période de dix-huit mois à compter de l’adoption de la présente décision.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: