Sie suchten nach: especializaron (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

especializaron

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

título de magisterio· especializaron en logopedia.

Französisch

diplôme d'institutrice; spécialisation en logopedie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

entre 2000 y 2010, 136 enfermeros se especializaron en rehabilitación.

Französisch

entre 2008 et 2010, 136 infirmiers ont opté pour cette spécialisation;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mayoría de las estudiantes graduadas se especializaron en filología y en ciencias jurídicas y económicas.

Französisch

d'autre part la majorité des aspirantes se spécialisent dans les sciences philologiques, juridiques et économiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es necesario aumentar la especializaron en la esfera de los productos en los que las compañías europeas gozan de una ventaja comparativa.

Französisch

il est nécessaire d'accroître la spécialisation dans le domaine des produits pour lesquels les firmes européennes jouissent d'un avantage comparatif.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

como los mercados menores están igualmente sujetos a economías de escala, información y aprendizaje, algunos bancos se especializaron en dichos mercados.

Französisch

les économies d’échelle, l’information et l’expérience étant tout aussi profitables sur ces marchés de moindre importance, certaines banques s’y sont spécialisées.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

182. algunos centros de tránsito, en vez de recibir a toda clase de repatriados, se especializaron en acoger a niños y devolverlos a sus familias.

Französisch

182. certains centres de transit, au lieu de recevoir tous les rapatriés, ont été spécialisés dans l'accueil des enfants et dans leur réintégration dans leurs familles.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tras un curso de introducción de ocho semanas, 4 becarios se especializaron en planificación y política de pesquerías, 3 en gestión de la calidad en la manipulación y el procesamiento del pescado, y 2 en tecnología de equipo de pesca.

Französisch

après avoir effectué un cours d'introduction de huit semaines, quatre stagiaires se sont spécialisés dans la planification et la politique des pêches, trois dans la gestion de la qualité de la manutention et de la transformation des produits halieutiques et deux dans les technologies relatives aux engins de pêche.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2004-2005, tan sólo 107 de un total de 9.979 mujeres estudiantes se especializaron en temas relacionados con la industria, en tanto que la hostelería no era en absoluto una opción para ellas.

Französisch

en 2004-2005, 107 élèves de sexe féminin seulement, sur un total de 9979 élèves, ont choisi des matières industrielles, tandis que la gestion hôtelière ne leur est même pas proposée comme option.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

autores muy distintos entre sí y que han escrito en diversas épocas, como alfred marshall, fernand braudel, karl polanyi, albert hirschman, nathan rosenberg, david noble, etc., han contribuido a introducir en el análisis tradicional del desarro llo tecnológico e industrial categorías interpretativas más complejas, que hacen referencia explícita al contexto territorial y social en el que se producen una especializaron empresarial dada, una innovación tecnológica dada o un tipo dado de desarrollo industrial.

Französisch

les possibilités de l'entreprise à mobiliser cette capacité de qualification et d'enseignement, tant en termes de temps que de coût, sont alors très fortement dépendantes de l'existence de ces structures d'enseignement aptes à produire ces qualifications. c'est également peutêtre assurer une plus grande opportunité d'utilisation de mesures telles que les contrats de qualification. lification.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,410,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK