Sie suchten nach: et trobo a faltar (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

et trobo a faltar

Französisch

et trobo à manquer

Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nos va a faltar gas.

Französisch

nous allons manquer de gaz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nos empieza a faltar tiempo.

Französisch

le temps commence à presser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

realmente lo hemos echado a faltar.

Französisch

plus dures sont les études, plus on court le risque de ne pas parvenir à cette

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ni tampoco los había echado a faltar en mi vida.

Französisch

or, les conclusions de la cig l'ont récemment rappelé, celuici est à strasbourg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aquí no le va a faltar el apoyo de este par lamento.

Französisch

il ne manquera pas de bénéficier du soutien du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esta va a faltar mientras en el consejo se requiera la unanimidad.

Französisch

il en va de même pour ce qui s'est passé en 1990.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

puede tener la seguridad de que nuestro apoyo no le va a faltar.

Französisch

la présidence grecque, avec le concours de ses partenaires, s'emploiera à renforcer le dialogue en vue du contrôle des armements et du désarmement. ment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

echaremos a faltar sus sabios consejos y les deseamos lo mejor en el futuro.

Französisch

leurs conseils avisés vont nous manquer, et nous leur souhaitons bonne chance.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

se echa a faltar la ejecución práctica de programas que podrían beneficiar a los pueblos indígenas.

Französisch

ce qui fait défaut, c'est l'exécution concrète de programmes dans l'intérêt des peuples autochtones.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

encuentro a faltar un estabilizador de imagen óptico para compensar el problema de los ajustes iso altos.

Französisch

l'absence de stabilisateur optique et la mauvaise sensibilité de l'appareil sont très pénalisantes.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así que empezó a faltar a clases y a pasar de contrabando artículos a través de la ahora porosa frontera.

Französisch

c'est ainsi qu'elle a commencé à sécher les cours et à faire passer des marchandises à travers la frontière chinoise.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en consecuencia, las mujeres se ven obligadas a faltar al trabajo para amamantar a sus hijos o cuando éstos enferman.

Französisch

il s'ensuit qu'elles sont obligées de rester chez elles pour s'occuper de leur nourrisson ou si l'un de leurs enfants est malade.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

las empleadas tienen derecho a faltar al trabajo durante el embarazo y el parto y durante un período después del parto.

Französisch

les employées ont le droit d'arrêter de travailler durant leur grossesse, à la naissance de leur enfant et pendant une certaine période après cette naissance;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

echa a faltar alguna referencia al concepto y realidad de la ciudadanía europea, que el turismo podría promover y desarrollar;

Französisch

regrette cependant l'absence de référence au concept et à la réalité de la citoyenneté européenne que le tourisme pourrait promouvoir et développer,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lleva aparejado el derecho a faltar al trabajo percibiendo la remuneración habitual durante un período correspondiente a las horas de asistencia real a los cursos.

Französisch

il comporte le droit de s'absenter du travail avec maintien de la rémunération normale et ce pour une durée correspondant aux heures de cours effectivement suivies.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) faltar al respeto de la dignidad humana ni utilizar el cuerpo humano de manera degradante como medio para vender bienes o servicios.

Französisch

a) aller à l'encontre de la dignité humaine ni utiliser le corps humain de manière dégradante, en vue d'augmenter les ventes de biens ou de services.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al ser interrogado uno de los ingenieros de la empresa de petróleo de kuwait, informó de que se echaba a faltar un saco de tornillos; siguiendo rastro se confirmó que

Französisch

questionné, l'un des ingénieurs de la société des pétroles koweïtiens a déclaré qu'il avait découvert qu'un sac de vis manquait.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

* incite públicamente a faltar el respecto a un determinado grupo de personas o invoque la superioridad de un determinado grupo de personas con objeto de alterar la paz social.

Französisch

- incite publiquement au mépris envers un groupe confessionnel, ou défend la supériorité d'un groupe confessionnel, de manière à troubler l'ordre public.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando observamos el programa del sexagésimo primer período de sesiones de la asamblea general, resulta evidente que no les va a faltar trabajo a los estados miembros y a los principales órganos de las naciones unidas.

Französisch

il est clair, à voir le programme de la soixante et unième session de l'assemblée générale, que les États membres et les principaux organes de l'onu ne manqueront pas de travail.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,205,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK