Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indicadores de frescura
indicateurs de fraÎcheur
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. categorías de frescura
b. catégories de fraîcheur
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) categorías de frescura;
a) des catégories de fraîcheur
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
categoría de frescura del pescado
catégorie de fraîcheur du poisson
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imparte una agradable frescura a la piel.
donne une agréable sensation de fraîcheur à la peau.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- categoría de frescura y categoría de calibrado,
- de la catégorie de fraîcheur et de la catégorie de calibrage,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
las frutas se cogen con hojas para garantizar su frescura.
le fruit est récolté avec feuille pour en garantir la fraîcheur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
_ una leve disminucion del grado de frescura y de turgencia,
_ une legere diminution de l'etat de fraicheur et de turgescence,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-precisamente ahora, ¿eh? ¡con qué frescura lo dice!
-- dans ce moment, et un peu! comme vous dites cela froidement, ma petite demoiselle!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
categoría de frescura del pescado (a, b, e, v, so)
catégorie de fraîcheur du poisson (a, b, e, v, so)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia y,
- une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
a) una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia, y
a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia, y,
a) a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los criterios organolépticos para la evaluación de la frescura de los productos de la pesca;
les critères organoleptiques pour évaluer la fraîcheur des produits de la pêche;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para que el sitio web mantenga su frescura y su utilidad es necesario actualizarlo y revisarlo constantemente.
pour que le site web reste actuel et utile, il faut des mises à jour et des révisions constantes.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se apreciará la frescura según los criterios fijados en el punto i del anexo a de dicho reglamento.
la fraîcheur est appréciée selon les critères figurant sous les points i de l'annexe a dudit règlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en particular, este examen deberá verificar que los productos de la pesca cumplan los criterios de frescura.
en particulier, cette évaluation doit permettre de vérifier que ces produits sont conformes aux critères de fraîcheur.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
establecer criterios y límites de frescura relativos a la histamina y al nitrógeno volátil total para los productos de la pesca;
établir des critères de fraîcheur et des limites d'histamine et d'azote volatil total pour les produits de la pêche;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tras esta primera venta, dichos productos deberán satisfacer por lo menos los requisitos mínimos de frescura fijados en el reglamento citado.
après la première vente, les produits de la pêche doivent satisfaire au moins aux exigences de fraîcheur les plus basses fixées en application du règlement précité.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los pescados, elasmobranquios, cefalópodos y cigalas de la categoría de frescura a deberán estar desprovistos de manchas y de fuerte decoloración.
les poissons, les sélaciens, les céphalopodes et les langoustines de la catégorie de fraîcheur a doivent être dépourvus de souillures et de forte décoloration.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: