Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es preciso hacer algo
fait faire quelque chose
Letzte Aktualisierung: 2010-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer más.
il faut faire davantage.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero es preciso hacer más.
mais il convient d'aller plus loin.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era preciso hacer dos distinciones.
il fallait faire deux distinctions.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era preciso hacer algo. ¿qué?
il fallait faire quelque chose; mais quoi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creemos que es preciso hacer más.
nous pensons qu'il faut faire davantage.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, es preciso hacer más.
cela dit, il reste encore à faire.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es evidente que es preciso hacer más.
il faut à l'évidence faire plus encore.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer tres observaciones preliminares:
trois remarques liminaires s'imposent :
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era preciso hacer un estudio al respecto.
il importait d'entreprendre une étude en la matière.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, es preciso hacer mucho más.
il reste cependant encore beaucoup à faire.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. asimismo, es preciso hacer otra corrección.
une autre correction s'impose.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer frente a todos esos retos.
il y a là autant de défis à relever.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora es preciso hacer encajar todas las piezas.
il est temps de procéder à une unification.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer las inversiones necesarias en capacidad aeroportuaria.
les nécessaires investissements dans la capacité aéroportuaire doivent être réalisés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a este respecto, es preciso hacer notar lo siguiente:
À ce sujet, il convient de mentionner ce qui suit :
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indicó además que era preciso hacer mejoras en varios aspectos.
il a indiqué, par ailleurs, qu'il fallait apporter des améliorations dans différents domaines.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer un considerable esfuerzo internacional para invertir esa tendencia.
un effort international important doit être déployé de toute urgence afin d'inverser cette tendance.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) es preciso hacer frente a la amenaza del terrorismo nuclear.
c) la menace du terrorisme nucléaire doit être repoussée.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es preciso hacer nuevo hincapié en la urgencia que conlleva la política social.
une importance nouvelle doit être placée sur l'urgence de politiques sociales.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: