Sie suchten nach: la vida es cuesta arriba , pero la vis... (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

la vida es cuesta arriba , pero la vista es genial

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

naturalmente la vida es importante, pero la madre también tiene el derecho a una vida digna.

Französisch

il va de soi que le respect de la vie est important, mais la mère a également droit à la vie et à la dignité.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las actuales tensiones bipartidistas en (el congreso) aseguran que sería una batalla cuesta arriba, pero la tesis de este documento es que una medida arriesgada similar, como el canal de panamá, es necesaria respecto a guantánamo.

Französisch

il est certain qu'avec les tensions partisanes actuelles , ce sera un combat difficile, mais selon la thèse de ce document, une action audacieuse, similaire à celle du canal de panama, est nécessaire dans le cas de guantánamo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,899,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK