Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
luz y oscuridad
lux et tenebrae
Letzte Aktualisierung: 2013-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
luz y calefacción
Éclairage et chauffage
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fundación luz y vida
indigenous peoples of saint lucia: bethechilokono and caribbean antilles
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verdaderamente, este fue el combate de la luz y la oscuridad.
ce fut vraiment le combat de la lumière et des ténèbres.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
combustible, luz y electricidad
combustible, éclairage et énergie
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cambiar la luminosidad y oscuridad de los colores
modifier les couleurs sombres et lumineuses
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el sol nos da luz y calor.
le soleil nous dispense lumière et chaleur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el sol nos proporciona luz y calor.
le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se puede mantener a los gatos en el ciclo natural de luz y oscuridad de 24 horas.
le cycle lumière/obscurité naturel de 24 heures est acceptable pour les chats.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
privación de luz y de estímulos auditivos;
privation de lumière et isolement auditifs;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivienda, luz y calefacción bebidas y tabacos
meubles art. ménage dépenses d'entretien courant
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
asociación luz y esperanza para las niñas ciegas
association lumière et espoir pour les filles aveugles
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
se debe proteger de la luz y no se debe congelar.
elle doit être conservée à l’abri de la lumière et ne doit pas être congelée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
características espectrales de la fuente de luz y del receptor
caractéristiques spectrales de la source de lumière et du récepteur
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
efectos de las temperaturas extremas, la luz y la radiación
effets des extrêmes de température, de la lumière et des radiations
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
es adecuado un ciclo de doce horas alternas de luz y oscuridad, y el período de luz no debe ser inferior a ocho horas.
un cycle jour/nuit de 12 heures/12 heures est approprié, et la période lumineuse ne devrait pas être inférieure à 8 heures.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
año internacional de la luz y las tecnologías basadas en la luz, 2015
année internationale de la lumière et des techniques utilisant la lumière (2015)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
espero estar aún vivo para apagar la luz y cerrar la puerta.
j'espère être encore en vie pour éteindre la lumière et fermer la porte.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comprende las radiofrecuencias y las microondas, la luz y la radiación ultravioleta.
il se compose d'une série de plaques chargées positivement de manière croissante, appelées «dynodes».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
«la competencia en los servicios profesionales: nueva luz y nue-
la conférence avait pourobjectif d’instaurer un débat ouvert sur la justification, «le pour et le contre», des diverses réglementations ayant une incidence sur la fournituredes services professionnels des avocats, notaires,architectes, ingénieurs, comptables et pharmaciens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: