Sie suchten nach: mandaron (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

mandaron

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

—no, allí no nos mandaron.

Französisch

- non, on ne nous y a pas envoyées.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mandaron una máquina para cavar trincheras.

Französisch

un engin fut envoyé pour creuser des tranchées.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ellos mandaron a un agente doble a minsk.

Französisch

ils ont envoyé un sosie à minsk.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nos mandaron escribir currículos con una experiencia laboral ficticia.

Französisch

on nous a dit d'écrire des cv avec des expériences professionnelles fictives.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después mandaron salir a otros, quienes se negaron a hacerlo.

Französisch

ils ont ensuite appelé d'autres prisonniers, mais ceux-ci ont refusé de sortir.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a juan fernández mandaron 3 fragatas, 15 aviones y más de 500 hombres.

Französisch

a juan fernández, ils ont envoyé 3 frégates, 15 avions et plus de 500 hommes.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cambio, me mandaron con todos los invitados al pabellón de los visitantes.

Französisch

a l'instar de tous les invités, j'ai donc été expulsée du centre de réunion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

más adelante se mandaron versiones posteriores del informe a casi 30 ong para su consulta.

Französisch

les versions ultérieures du rapport ont été envoyées pour consultation à environ 30 ong.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

una pariente había muerto, juntaron todo el dinero que tenían y lo mandaron para enterrarla.

Französisch

une parente était décédée, elles ont rassemblé tout l'argent qu'elles avaient et sont parties l'enterrer.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por la noche las mandaron a casa, pero antes les ordenaron que volvieran al día siguiente al cuartel.

Französisch

le soir, on les a renvoyées chez elles mais non sans leur avoir ordonné de se présenter de nouveau au quartier général le jour suivant.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

respecto del primer caso, se han recibido respuestas de todos los estados a los que se mandaron las peticiones.

Französisch

s'agissant du premier dossier, toutes les réponses des États interrogés ont été recueillies.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de hecho, nos mandaron de un lado a otro. en el reino unido, la industria de la construcción está convencida

Französisch

je crois vraiment que nous devrions rehausser le profil de nos propres actions et exhorter la commission d'en faire autant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

según sus datos, en dos días más de 7.000 personas mandaron casi un millón de mensajes a los diputados del pp.

Französisch

selon leurs chiffres, en 2 jours, plus de 7000 personnes ont envoyé près d’un million de messages aux députés du pp.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en su más reciente post, schlussel comenta al respecto y adjunta varias imágenes altamente ofensivas que le mandaron en los últimos días.

Französisch

dans le dernier en date de ses articles, mme schlussel les évoque et joint plusieurs images extrêmement injurieuses reçues ces derniers jours.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque se mandaron recordatorios a los organismos, la oficina de coordinación de asuntos humanitarios no tenía medios a su disposición para obligarlos a presentar los datos.

Französisch

le bureau avait certes adressé des rappels aux organisations, mais il n'avait aucun moyen de les forcer à présenter des données.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pude ver la mirada de pánico y preocupación cuando los padres preguntaron dónde estaba sus hijos, pues a ellos los mandaron al colegio de primaria que queda cerca de mí.

Französisch

je pouvais voir les regards paniqués et l'inquiètude des parents qui demandaient où étaient leurs enfants, qui étaient en route vers l'école primaire, qui se trouve près de chez moi.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

muchas familias que no podían moverse enteras, mandaron por lo menos al marido o hijo varones para que se refugiaran al sur, con el propósito de preservar el linaje.

Französisch

les familles qui ne pouvaient pas se déplacer tous ensemble envoyaient leurs fils et maris au sud, dans un seul but de continuer leur postérité.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un centenar de niños de un poblado distante de uttar pradesh quería saber si el agua que estaban tomando era segura, y mandaron tarjetas postales al magistrado del distrito pidiéndoles equipos para analizar el agua.

Französisch

une centaine d'enfants d'un village isolé de l'uttar pradesh, voulant savoir si l'eau qu'ils buvaient était salubre, ont adressé des cartes postales au magistrat du district (md) en lui demandant de leur faire parvenir du matériel de vérification de la qualité de l'eau.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

23. en la región de asia occidental, se mandaron cuestionarios sobre evaluación de los países, y los resultados fueron presentados en un taller de validación celebrado en jordania en diciembre de 2013.

Französisch

dans la région de l'asie occidentale, des questionnaires d'évaluation de pays ont été envoyés aux intéressés et les résultats ont été présentés en décembre 2013, à l'occasion d'un atelier de validation organisé en jordanie.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la presunta tortura de abbah empezó en setiembre de 2002, cuando la mandaron a la cárcel a esperar juicio por asalto, intento de homicidio y secuestro -después fue absuelta de esos cargos.

Französisch

denise abbah dit que sa torture a commencé en septembre 2002 quand elle a été placée en détention provisoire dans l’attente d’un procès pour braquage à main armée, tentative de meurtre et d’enlèvement (elle a été acquittée plus tard de toutes ces charges)

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,144,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK