Sie suchten nach: naudojamas (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

naudojamas

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

bandant kiekvienu dažniu naudojamas vienas poliarizacijos režimas - žr.

Französisch

un seul mode de polarisation doit être utilisé pour chaque fréquence (point 5.1.3).

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bandymų lauko sąlygoms sudaryti naudojamas "pakaitinis metodas".

Französisch

la "méthode de substitution" doit être utilisée pour obtenir le niveau de champ nécessaire aux essais.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

laukui bandymo metu sukurti naudojamas kalibruojant pasirinktas lauko apibūdinimo parametras.

Französisch

quel que soit le paramètre choisi pour définir le champ selon le point 8.4.2, le même paramètre doit être utilisé pour déterminer l'amplitude du champ au cours de l'essai.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mokestinių pajamų sumažėjimas atitinka valstybės naudojamas lėšas fiskalinių išlaidų forma.

Französisch

une perte de recettes fiscales équivaut à la consommation de ressources d'État sous la forme de dépenses fiscales.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

europoje daugelyje atvejų (98 %) naudojamas tradicinis kraujagyslių parinkimo būdas.

Französisch

en europe, le prélèvement de vaisseaux utilise des techniques classiques dans la grande majorité (98 %) des procédures.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- cukrus naudojamas viename ar daugiau produktu isvardytu reglamento (eeb) nr.

Französisch

- cukrus naudojamas viename ar daugiau produktu isvardytu reglamento (eeb) nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

pakaitinio metodo kalibravimo etapu lauko stipriui nustatyti naudojamas tinkamas kompaktiškas lauko stiprio matavimo prietaisas.

Französisch

durant la phase d'étalonnage de la méthode de substitution, l'amplitude du champ est mesurée au moyen d'un champ-mètre compact approprié.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tokiu atveju laidynas turėtų būti tokio ilgio, kokio yra ilgiausias transporto priemonės įrangoje naudojamas laidas.

Französisch

dans ce cas, la longueur du faisceau de câblage doit être celle du faisceau de la plus grande longueur utilisé sur le véhicule.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

kai yra naudojamas 12 straipsnyje nustatytas būdas, valstybės narės išduoda licencijas nedelsiant, patikrinusios bendrijos nepanaudotą likutį.

Französisch

en cas d'application de la méthode prévue à l'article 12, les États membres délivrent les licences sans délai après vérification du solde communautaire disponible.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jei naudojamas transporto priemonės laidynas, tai bet kokios toje atkarpoje esančios atšakos nuvedamos aplink įžeminimo plokštę, statmena kryptimi nuo jos krašto.

Französisch

si un câblage véhicule est utilisé, toutes les dérivations associées à ce faisceau doivent être disposées le long du plan de masse mais orientées vers la paroi perpendiculairement au bord du plan de masse.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Šiame priede aprašytas (-i) bandymų metodas (-ai) gali būti naudojamas (-i) ep.

Französisch

les méthodes d'essai décrites dans la présente annexe sont applicables aux seee.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tačiau vietoj išduodančiosios nacionalinės valdžios institucijos antspaudo gali būti naudojamas reljefinis įspaudimas kartu su raidėmis arba skaičiais, gautais perforavimo būdu, arba spausdinimas ant importo leidimo.

Französisch

toutefois, ce cachet peut être remplacé par un timbre-presse combiné comportant des lettres et des chiffres obtenus par perforation ou par impression sur l'autorisation d'importation.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) prekės kilmės ar eksportuojančios šalies eksporto pajėgumą arba į jau egzistuojantį ar artimiausioje ateityje galimą eksporto dydį ir tikėtinumą, kad tas pajėgumas bus naudojamas eksportui į bendriją.

Französisch

b) la capacité d'exportation du pays d'origine ou du pays d'exportation, telle qu'elle existe déjà ou existera dans un avenir prévisible, et la probabilité que les exportations engendrées par cette capacité seront destinées à la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Šiame laidyne turi būti maitinimo laidas, skirtas transporto priemonės akumuliatoriui sujungti su evĮ, ir grįžtamasis laidas (jei jis naudojamas transporto priemonėje).

Französisch

ce faisceau doit contenir le fil d'alimentation utilisé pour relier la batterie du véhicule à cette uce et le fil de retour d'alimentation si celui-ci est utilisé sur le véhicule.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pagal šio priedo nuostatas plataus dažnių diapazono elektromagnetinės emisijos matuojamos kvaziamplitudiniu detektoriumi; jei naudojamas amplitudinis detektorius, atsižvelgiant į uždegimo impulsų dažnį, turi būti imamas atitinkamas pataisos koeficientas.

Französisch

selon la présente annexe, un détecteur quasi-crête doit être utilisé pour la mesure des perturbations électromagnétiques rayonnées en bande large ou bien, si on emploie un détecteur crête, on appliquera un facteur de correction approprié en fonction de la fréquence d'allumage.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gali būti naudojamos uždaros bandymų patalpos, jei galima įrodyti uždaros bandymų patalpos ir lauko aikštelės koreliaciją.

Französisch

les essais en site fermé sont autorisés dès lors qu'une corrélation est établie entre les résultats associés et ceux obtenus en site extérieur.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,985,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK