Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los efectos de "lock-in" y de red pueden dar lugar rápidamente a estructuras oligopólicas o monopolísticas.
des effets de "lock in" et de réseau permettent à des oligopoles ou à des monopoles de se mettre en place rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en algunos casos esos altos "costos " reflejan la falta de eficiencia, pero en otros reflejan utilidades oligopólicas.
dans certains cas, ces > élevés s'expliquent par des inefficacités; dans d'autres, ils résultent de rentes d'oligopole.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
puede que esto se deba a la transición del sector de un monopolio, por encima de las estructuras oligopólicas, a regímenes abiertos, con todas las ventajas que se derivan de ello.
cela peut refléter la transition du secteur d'une situation de monopole ou d'oligopole à des régimes ouverts, avec tous les bénéfices que cela représente.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, las políticas europeas no han sido aplicadas con suficiente determinación en los estados miembros, donde se registran situaciones oligopólicas por parte de empresas privadas, perjudiciales para consumidores y usuarios.
toutefois, les politiques européennes n'ont pas été appliquées avec suffisamment de détermination dans les États membres, où certaines entreprises privées sont en situation d'oligopoles préjudiciables pour les consommateurs et les utilisateurs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el monocultivo de productos va principalmente a la exportación, mientras las prácticas monopólicas y oligopólicas de las empresas multinacionales de alimentos, basadas en acuerdos de libre comercio, obstruyen el desarrollo de los pueblos del sur.
la monoculture est destinée principalement aux exportations, alors que les pratiques monopolistiques et oligopolistiques des multinationales alimentaires, qui reposent sur les accords de libre échange, entravent le développement des peuples du sud.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
57. también es importante tomar conciencia de que en muchos casos el precio pagado al agricultor, que opera desde una situación competitiva, haciendo frente a condiciones de mercado oligopólicas tanto al comienzo como al final de la cadena, es un factor residual.
57. il faut également savoir que dans nombre de cas, le prix payé à l'agriculteur, qui travaille dans un environnement concurrentiel et dans des conditions de marché oligopolistique à tous les stades de la chaîne, ne représente qu'une faible part du prix de vente final.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.4 como podremos comprobar mejor en la síntesis, la comisión aborda distintos aspectos de esta cuestión, mientras que pasa prácticamente por alto u omite otros (por ejemplo, los efectos de la especulación o una presencia en el sector de modalidades oligopólicas que fácilmente se traducen en "cárteles", con las consecuencias que acarrean, etc.).
3.4 comme nous le verrons plus précisément dans le chapitre consacré au contenu essentiel de la communication, ce problème est abordé par la commission sous divers aspects, alors que d'autres sont quasiment ignorés ou négligés (par exemple les conséquences de la spéculation, la présence de formes d'oligopole dans ce secteur qui se traduisent facilement par des "ententes" avec les conséquences qui en découlent, etc.).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung