Sie suchten nach: paraba (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

paraba

Französisch

stop

Letzte Aktualisierung: 2010-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se paraba nunca. "

Französisch

on n'arrêtait pas ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ella no paraba de interrumpirme.

Französisch

elle ne cessait de m'interrompre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la gente no paraba de reírse.

Französisch

la salle n'arrêtait pas de rire.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

guacamayo de cochabamba, paraba frente roja

Französisch

ara de fresnaye

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me quede impactada, no paraba de llorar.

Französisch

je suis restée en état de choc, sans m'arrêter de pleurer.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.

Französisch

il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿pueden imaginar cuál hubiera sido el récord si no paraba?

Französisch

vous pouvez imaginer ce qu'aurait été le record du monde s'il n'avait pas ralenti ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

inicialmente, la competencia del tratado de roma se paraba en las playas.

Französisch

initialement, la compétence du traité de rome s'arrêtait aux plages.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

familiarizado con esos terribles animales, el capitán nemo no paraba su atención en ellos.

Französisch

le capitaine nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n'y prenait plus garde.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estábamos solos, y la noche en khuzaa era oscura como boca del lobo, y el bombardeo no paraba.

Französisch

nous étions seuls, il faisait nuit noire à khuza’a, et le bombardement ne cessait pas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

recordó como, de joven, "era tan natural para mí ser europeo que no me paraba a pensarlo.

Französisch

il souligne la menace que fait à nouveau peser le racisme et l'intolérance et en appelle à l'élaboration de politiques contribuant au développement d'une europe multi-ethnique et multiculturele.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

explicó que había diferentes razones por las que se paraba a los pasajeros de líneas aéreas a la salida o la llegada en los aeropuertos.

Französisch

pour des raisons diverses, les usagers des transports aériens pouvaient être interpellés soit au départ soit à l'arrivée, a-t-il précisé.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no sé si sunakali vio o no el partido de ayer de messi, pero no paraba de pensar en ello a lo largo de todo el partido.

Französisch

mais saroj chapagai, un étudiant en sociologie, n'a pu s'empêcher de se demander, devant toutes les comparaisons de sunkali à messi : sunakali a-t-elle regardé ou pas le jeu de messi hier, voilà à quoi je réfléchissais pendant le match.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al parecer, se paraba a las mujeres en los puestos fronterizos y se las informaba de que determinado combatiente la había elegido para casarse con él.

Französisch

les femmes seraient arrêtées à des postes de contrôle et informées que tel ou tel combattant les avait choisies pour épouse.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

una rata se curía a través de la parte atrás de la calle y se paraba cerca la puerta que se utilizaba para entrar al cbgb y que ahora acoge una tienda de ropa de lujo.

Französisch

un rat court agilement au fond de la ruelle, près d'une porte qui menait jadis au cbgb, et qui est maintenant devenue le siège d'un magasin de vêtements chics.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

para evitarlos, en cada estación donde paraba el tren, un frenero recorría el andén y con un martillo en la mano martillaba las ruedas para cambiar aquellas que sonaban rajadas.

Französisch

pour éviter cela, un serre-freins parcourait les quais avec un marteau et donnait de petits coups sur les roues pour détecter au son celles qui étaient abîmées pour les changer.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, según el cct y el gtf, miles de desplazados internos no podían regresar a sus hogares y había un grupo de personas al que no se paraba de trasladar de un campamento a otro.

Französisch

de plus, le centre for canadian tamils et global tamil forum font valoir que des milliers de personnes déplacées ne sont pas autorisées à regagner leurs foyers et que certaines sont constamment transférées d'un camp à l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 23 de marzo, durante la visita que efectuó a dili el representante personal del secretario general, los manifestantes se reunieron ante el hotel makhota, donde paraba, tratando de atraer la atención del representante personal a sus problemas.

Französisch

le 23 mars, au cours du voyage à dili du représentant personnel du secrétaire général, des manifestants se sont réunis devant l'hôtel makhota où il était descendu pour tenter d'attirer son attention sur leurs problèmes.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la cartera medioambiental se asemeja bastante a un juego al que solíamos jugar cuando éramos niños, en el que cuando paraba la música, aquél que tuviera la caja, o aquello que se estuviera pasando de mano en mano, quedaba eliminado.

Französisch

en décembre 1991, mon collègue, richard simmonds, a demandé ce qu'il advenait du rapport sur la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement et il avait reçu la réponse suivante de la part du commissaire de l'époque, le regretté — du moins par moimême — carlo ripa di meana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,854,384 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK