Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sin embargo, en el caso de autos no es en modo alguno evidente que la denominación «parmesan» haya pasado a ser genérica.
en l'espèce, il est cependant loin d'être évident que l'appellation «parmesan» est devenue générique.
este segundo tipo de queso, vendido con una etiqueta en la que resalta la palabra «parmesan», se comercializa exclusivamente fuera de italia, en particular en francia.
le 11 novembre 1999, une quantité de ce second type de fromage produit par castelli, conditionnée avec cette étiquette portant le mot «parmesan» et destinée à l'exportation vers d'autres États membres, a été saisie chez un expéditeur établi à parme.
en primer lugar, en respuesta a una objeción formulada por alemania, el tribunal de justicia señala que no es en modo alguno evidente que la denominación "parmesan" haya pasado a ser genérica.
tout d'abord, en réponse à une objection avancée par l'allemagne, la cour de justice souligne qu'il est loin d'être évident que l'appellation "parmesan" soit devenue générique.