Sie suchten nach: pranešimą (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

pranešimą

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

tokiu atveju, komisija papildomai spausdina pranešimą europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

Französisch

dans ce cas, la commission publie au journal officiel de l'union européenne un avis d'ouverture complémentaire.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

visi 1 dalyje minimi pranešimai, įskaitant pranešimą apie tai, kad paraiškų nepateikta, teikiami pagal viii priede nustatytą pavyzdį.

Französisch

toutes les communications visées au paragraphe 1, y compris les communications "néant", sont effectuées selon le modèle repris à l'annexe viii.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

išskirtinėmis aplinkybėmis šis terminas gali būti pratęstas daugiausia dar dviem mėnesiais; tada europos sąjungos oficialiajame leidinyje komisija skelbia pranešimą, kuriame nustatoma pratęsimo trukmė ir glaustai pateikiami jo motyvai.

Französisch

dans des circonstances exceptionnelles, ce délai peut être prolongé de deux mois au maximum; la commission publie à cet effet un avis au journal officiel de l'union européenne qui fixe la durée de la prolongation et comporte un résumé des motifs de celle-ci.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tais atvejais, kai po 3 ir 4 straipsniuose nurodytų konsultacijų komisijai paaiškėja, kad yra pakankamai įrodymų tyrimo inicijavimui pagrįsti, komisija per mėnesį nuo informacijos iš valstybės narės gavimo inicijuoja tyrimą ir paskelbia pranešimą europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

Französisch

lorsqu'il lui apparaît, à l'issue des consultations visées aux articles 3 et 4, qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, la commission ouvre une enquête dans un délai d'un mois suivant la réception de l'information fournie par un État membre et publie un avis au journal officiel de l'union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

139/2004 (toliau - susijungimų reglamentas) 4 straipsnį gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kuriuo pranešama, kad jav bendrovė johnson & johnson (toliau - j & j), įsigydama akcijų, įgijo visos jav bendrovės guidant corporation (toliau - guidant) kontrolę, kaip apibrėžiama susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

Französisch

(1) le 15 mars 2005, la commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 139/2004 ("règlement sur les concentrations"), par lequel l'entreprise johnson & johnson ("j & j", États-unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), dudit règlement, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise guidant corporation ("guidant", États-unis), par achat d'actions.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,782,866 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK