Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— biotecnología (área 7, «investigación prenormativa y biodiversidad»);
— «énergie non nucléaire» (partie r & d). — «biotechnologie» (domaine 7, «recherche prénormative et biodiversité»),
— investigación prenormativa que sirva de base científica a las reglamentaciones comunitarias, rias,
— la recherche prénormative destinée à fournir les bases scientifiques des réglementations communautaires,
investigación prenormativa (investigación encaminada a sentar bases científicas para las normas europeas)
la recherche prénormative (visant à fournir une base scientifique pour l'élaboration des prescriptions et normes européennes)
en el sector farmacéutico, suele ser difícil disociar la investigación prenormativa de la investigación y el desarrollo.
dans le domaine pharmaceutique, il est souvent difficile de dissocier la recherche pré-normative de la recherche et du développement.
lamentablemente, en el primer plano de este programa ya no se en cuentra la investigación prenormativa sino la utiliza ción industrial.
je pense en particulier à l'exclusion des travaux sur les cellules germinales, afin d'éviter toute tentation d'eugénisme.
el tercer programa marco prevé trabajos de investigación prenormativa de integración de sistemas para crear una base común metodológica y normativa.
le troisième programme-cadre prévoit des travaux de recherche prénormative d'intégration de systèmes en vue d'établir une base commune méthodologique et normative.)
objetivos perseguidos en concertación por los estados miembros immunologia y vacunas plurivalentes biología estructural investigación prenormativa, biodiversidad y aceptación social infraestructuras
recherche stratégique pour un réseau multimodal transeuropéen
se completará con el desarrollode métodos avanzados de evaluación delriesgo y métodos de medición de la calidadmedioambiental,incluyéndoselainvestigación prenormativa pertinentesobre medidas y ensayos.
l’effort portera sur la réduction de la pollution dans le secteur routier et maritime,l’amélioration de la sécurité dans les transports routiers, ferroviaires et maritimes, lamise en oeuvre de structures plus sûres etde procédures innovantes de maintenanceafin d’éviter des désastres maritimes majeurs, l’accroissement du savoir-faire technique afin d’améliorer la compétitivité del’industrie européenne de la constructionnavale.