Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bandomasis ep turi būti išdėstytas ir sujungtas pagal reikalavimus.
le seee faisant l'objet de l'essai doit être disposé et connecté selon ses exigences propres.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transporto priemonė pristatoma į bandymų vietą ir pastatoma pagal 5 punkto reikalavimus.
le véhicule est alors introduit dans l'installation d'essai et positionné selon les prescriptions du point 5.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jei transporto priemonės, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai atitinka šios direktyvos reikalavimus.
si ces véhicules, composants ou entités techniques sont conformes aux exigences de la présente directive.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bandymų įranga turi atitikti (nacionalinės) teisės aktų reikalavimus dėl elektromagnetinių signalų emisijos.
l'installation d'essai doit être conforme aux prescriptions légales (nationales) en ce qui concerne l'émission de signaux électromagnétiques.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orientacinis įsipareigojimų asignavimų, skirtų regionams, atitinkantiems reikalavimus sanglaudos fondo paramai gauti pagal konvergencijos tikslą nuo 2007 m.
répartition indicative par État membre des crédits d'engagement pour les États membres pouvant bénéficier d'un financement du fonds de cohésion au titre de l'objectif "convergence" pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
saugomos geografinės nuorodos "ternasco de aragon" reguliavimo taryba atitinka en-45011 standarto reikalavimus.
le conseil régulateur de l'indication géographique protégée "ternasco de aragon" satisfait à la norme en-45011.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jei pavyzdinė transporto priemonė atitinka šios direktyvos reikalavimus, pagal direktyvos 2003/37/eb 4 straipsnio nuostatas suteikiamas eb tipo patvirtinimas.
si le véhicule représentatif satisfait aux exigences de la présente directive, une réception ce par type conformément à l'article 4 de la directive 2003/37/ce est accordée.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
norint patvirtinti, kad transporto priemonė atitinka šio priedo reikalavimus, ją reikia išbandyti panaudojant iki 14 fiksuotųjų dažnių iš nurodyto diapazono, pvz.:
pour confirmer que le véhicule satisfait aux exigences de la présente annexe, le véhicule doit être testé sur des fréquences de la plage citée dont le nombre peut s'élever jusqu'à 14, par exemple:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kai kuriose naujosiose valstybėse narėse gaminami tam tikros rūšies sūriai atitinka tuos būtinus reikalavimus, tačiau grąžinamosios išmokos už juos nemokamos, nes ta rūšis neįtraukta į šiuo metu galiojančią eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros klasifikavimo sistemą.
un type particulier de fromage produit dans certains nouveaux États membres remplit ces exigences mais ne bénéficie pas d'une restitution car il n'est pas couvert par le système actuel de classification de la nomenclature des restitutions à l'exportation.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) grąžinamųjų išmokų nomenklatūroje numatyta, kad už sūrius gali būti skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, jei jie atitinka būtiniausius pieno sausajai medžiagai ir pieno riebalams taikomus reikalavimus.
(2) la nomenclature des restitutions prévoit que les fromages sont éligibles à une restitution à l'exportation s'ils satisfont aux exigences minimales quant à la teneur en matière sèche du lait et en matière grasse du lait.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transporto priemonė negali būti elektriškai sujungta su bandymų zona, jos su jokia įranga neturi sieti jokios jungtys, išskyrus tas, kurių reikia pagal 4.1.1 ar 4.2 punktų reikalavimus.
le véhicule ne doit pas être connecté électriquement à l'aire d'essai et aucune connexion ne doit être réalisée entre le véhicule et un équipement quelconque, excepté ce qui est requis aux points 4.1.1 ou 4.2.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jei pradinio žingsnio (kuris gali būti atliekamas, kaip aprašyta 1.3 punkte) metu spinduliuojamos siauro dažnių diapazono emisijos bet kuriose iš 6.1 punkte nurodytų dažnių juostų yra daugiau kaip 10 db žemiau atskaitos ribų, tuomet tose dažnių juostose ep laikomas atitinkančiu šio priedo reikalavimus.
si, au cours de l'opération initiale qui peut avoir été exécutée comme décrit au point 1.3, les perturbations rayonnées en bande étroite d'une quelconque bande définie au point 6.1 sont d'au moins 10 db inférieures à la limite de référence, le seee doit être considéré comme satisfaisant aux prescriptions de la présente annexe en ce qui concerne cette bande de fréquences.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: