Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la población laboral envejece, y la tecnología rejuvenece.
cela est parti culièrement vrai dans le cas des pme, qui ont
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en la primera, la distribución por edades se rejuvenece a medida que aumenta la proporción de niños.
au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en consecuencia, el crecimiento de la población se acelera y la proporción de niños aumenta, con lo cual la estructura por edades se rejuvenece.
par voie de conséquence, la population s'accroît de plus en plus rapidement, le nombre d'enfants augmente, la pyramide des âges rajeunit.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mano de obra menor, la formación y el ocio, la asistencia y envejece y la tecnología rejuvenece, advierla cultura. te la comisión.
mais pour y arriver, cela requiert un accès bon marché, des services d'information en réseau et des compétences pour accéder à ces services.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
• con la entrada de empleados más jóvenes, la empresa rejuvenece su plantilla y conserva los conocimientos técnicos de empleados mayores que pueden transmitirse a una nueva generación.
néanmoins, compte tenu des conditions légales associées à ces mesures, l'expérience a prouvé jusqu'à présent que les travailleurs âgés n'étaient pas particulièrement attirés par les propositions de contrats à temps partiel qui leur sont faites.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la sangre nueva que ahora rejuvenece a europa, con la adhesión de austria, suécia, noruega y finlandia, dará, sin lugar a dudas, a la unión europea un impulso
les quatre rapporteurs que la commission des affaires étrangères et de la sécurité a choisis pour s'occuper des dossiers des quatre pays candidats sont parvenus à travailler en très étroite collaboration sur ce problème très
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estos períodos significativos de discontinuidad provocan un aumento rápido y de gran magnitud del crecimiento, que se produce inicialmente en el núcleo de países industrializados, abarca y rejuvenece gradualmente a la mayoría de las industrias ya existentes y, por último, se extiende hacia la periferia, al tiempo que se forma otra gran oleada innovadora que surge en el núcleo.
ces importantes discontinuités induisent de fortes poussées de croissance qui apparaissent initialement dans les pays chefs de file, englobent progressivement et régénèrent la plupart des branches d'activité existantes et finissent par se propager jusqu'à la périphérie, tandis qu'une autre poussée se dessine et surgit au centre.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: