Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estos contactos facilitan apoyos logísticos puntuales y un cierto sincretismo en el discurso de los diferentes grupos.
ces contacts facilitent des appuis logistiques ponctuels ainsi qu'un certain syncrétisme dans le discours tenu par les différents groupements.
159. la libertad religiosa se respeta plenamente y el sincretismo religioso forma parte de la cultura del brasil.
159. la liberté religieuse est pleinement respectée et le syncrétisme religieux fait partie de la culture brésilienne.
los primeros gitanos llegaron a andalucía en 1492, se generó un proceso de sincretismo, son parte de la cultura andaluza.
les premiers roms sont arrivés en andalousie en 1492; un processus de syncrétisme s'est développé, et les roms sont partie intégrante de la culture andalouse.
cabe señalar que hay un alto grado de sincretismo religioso, con una señalada influencia de religiones de origen africano como umbanda y candomblé.
il faut aussi noter l'importance du syncrétisme religieux dans le pays et l'influence marquée de religions d'origine africaine comme l'umbanda et le candomble.
en estos núcleos sembraron sus raíces las culturas africanas que hoy mostramos con orgullo como parte del sincretismo de nuestro patrimonio cultural y de nuestra identidad nacional.
de là ont été semées les racines de la culture africaine que nous affichons aujourd'hui avec orgueil dans le cadre du syncrétisme de notre patrimoine culturel et de notre identité nationale.
la expresión evita de ese modo los peligros del sincretismo o reduccionismo y permite las diferencias religiosas dentro del mismo objetivo de trabajar juntos por la paz y la armonía interreligiosa.
grâce à cette expression, on évite de tomber dans le syncrétisme ou le réductionnisme et on laisse de la place aux différences religieuses dans la poursuite du même objectif de paix et d'harmonie entre les religions.
el camerún, que rechaza todo fanatismo y todo dogmatismo religioso, representa la tierra del sincretismo, un mensaje de coexistencia, una promesa ecuménica de paz.
le cameroun, qui rejette tout fanatisme et tout confessionnalisme, représente la terre des syncrétismes - un message de coexistence, une promesse œcuménique de paix.
el diálogo interreligioso no existe para el bien del proselitismo de una religión o una cultura, ni tampoco existe para crear una mezcla de sincretismo, donde todas las identidades religiosas se confunden en una sola.
l'objectif du dialogue inter-religieux n'est pas de faire du prosélytisme d'une religion ou d'une culture différentes, ou de créer un mélange de syncrétisme où toutes les religions sont colligées en une seule religion.
55. la difamación del hinduismo también debe entenderse en el contexto de las tensiones que existen entre las comunidades hindú y musulmana, cuyas complejas relaciones históricas incluyen conflictos religiosos así como ejemplos de convivencia y sincretismo.
55. la diffamation de l'hindouisme doit également être resituée dans le contexte des tensions qui opposent les communautés hindoues et musulmanes, dont les relations complexes tout au long de l'histoire se sont traduites aussi bien par des conflits religieux que par des exemples de cohabitation et de syncrétisme.
aunque la mayoría de los indonesios es musulmana, alrededor del 92% de los habitantes de bali profesan el hinduismo balinés, un sincretismo de creencias locales e influencias hindúes originarias del asia continental.
bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92 % de la population de bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'asie continentale.
con sus hierbas, gestos, oraciones y palabras de consuelo, los "doctores del pueblo" son un importante elemento de la cultura brasileña y del sincretismo religioso.
avec leurs herbes, leurs gestes, leurs prières et leurs mots de réconfort, les "médecins du peuple" constituent un élément important de la culture populaire et du syncrétisme religieux brésiliens.
es de resaltar, sin embargo, que a pesar del sincretismo cultural a que fueron sometidos históricamente estos pueblos, la tradición oral ha mantenido aspectos esenciales de su cosmovisión, principalmente el idioma, la relación con la tierra y la naturaleza.
il importe toutefois de souligner que, en dépit du syncrétisme culturel auquel ces peuples ont été soumis au cours de l'histoire, grâce à la tradition orale des aspects essentiels de leur vision du monde ont été préservés, principalement la langue, la relation avec la terre et avec la nature.
2. la instauración de un diálogo objetivo, la coexistencia pacífica y la cooperación entre los fieles de las religiones reveladas no comporta renunciar en modo alguno a los principios fundamentales de la religión, aplicarlos con laxitud o aceptar el sincretismo religioso, sino más bien cooperar en favor del bien de la humanidad, salvaguardar su identidad y sus derechos, poner fin a la injusticia y la animosidad, resolver los problemas y garantizar una vida armoniosa.
2. l'instauration d'un dialogue constructif, la concrétisation d'une cohabitation pacifique entre les peuples et la coopération, n'implique en aucune manière que nous devons renoncer à nos acquis, que nous devons être laxistes dans l'application de notre législation, ou encore que nous devons accepter le phénomène du brassage des religions. au contraire, cela signifie que nous devons coopérer à la concrétisation des intérêts communs, à la préservation de l'intégrité de l'homme et au respect de ses droits.