Sie suchten nach: subdistribuir (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

subdistribuir

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

f) los bancos centrales de países situados fuera de la zona del euro sólo podrán subdistribuir anticipadamente billetes de banco denominados en euros entre entidades de crédito que tengan su domicilio social u oficina principal en esos países.

Französisch

f) les banques centrales situées hors de la zone euro ne peuvent souspréalimenter en billets en euros que des établissements de crédit ayant leur administration centrale ou leur siège statutaire dans leur ressort.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el consejo de gobierno decidió que, a partir del 1 de diciembre de 2001, las entidades de crédito no pertenecientes a la zona del euro y que operasen en el ámbito internacional en los mercados de distribución al por mayor de billetes podían recibir anticipadamente de los bcn y subdistribuir anticipadamente billetes en euros entre otras entidades de crédito fuera de la zona del euro.

Französisch

le conseil des gouverneurs a décidé que les établissements de crédit situés en dehors de la zone euro et opérant sur le marché international des billets en gros pouvaient être préalimentés par les bcn et étaient autorisés à effectuer la souspréalimentation de leurs banques clientes implantées en dehors de la zone euro à compter du 1er décembre 2001.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

aunque actualmente solo las entidades de crédito y las oficinas de correos nacionales que tengan cuenta en sus futuros bcn del eurosistema pueden subdistribuir anticipadamente billetes y monedas en euros a terceros profesionales, la experiencia obtenida hasta el momento en la introducción del efectivo en euros conforme a la orientación bce/2006/9 demuestra la conveniencia de que las empresas de transporte de fondos participen en las operaciones de subdistribución anticipada.

Französisch

alors que seuls les établissements de crédit et les bureaux de poste nationaux qui ont un compte auprès de leur future bcn de l’eurosystème sont actuellement habilités à livrer des billets et des pièces en euros en sous-préalimentation à des tiers professionnels, l’expérience acquise jusqu’à présent à l’occasion des basculements fiduciaires réalisés en application de l’orientation bce/2006/9 a démontré qu’il est utile d’associer des sociétés de transport de fonds aux opérations de sous-préalimentation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,025,725 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK