Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
todo pasa rápidamente de un país a otro.
tout cela passe rapidement d'un pays à un autre.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y acá todo pasa cada día, así que no es tan temible.
alors qu'ici, tout cela arrive chaque jour, ça n'a donc rien d'effrayant.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en mi vida, creo que todo pasa de una manera muy orgánica y no muy racional.
dans ma vie je crois que tout est arrivé de façon très affective et peu rationnel.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la curación es el proceso por el que algo pasa a ser un todo, pasa a ser nuevamente completo.
la guérison est un processus par lequel on complète quelque chose, on lui redonne son intégrité.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión de cultura afirma que todo pasa por la formación del profesorado y por el acceso de cada ciudadano, durante toda la vida, a la formación para vivir y trabajar en la nueva sociedad de la información.
eue serviïait à l'échange d'informations entre écoles, instituts de recherche et universités, et cela dans les langues de l'union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seguimos movidos en cuanto a demandas sociales, en estos días, aysén se moviliza, en el extremo sur de nuestro país exigiendo descentralización, a un país tremendamente centralista, donde parece que todo pasa en santiago.
cela continue de bouger ces derniers jours pour les revendications sociales. la région d’aysén, dans l’extrême sud du pays, se mobilise pour exiger la décentralisation d’un pays terriblement centralisateur, où tout semble se passer à santiago.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en una época en la que todo pasa por el sistema bancario, en la que el simple ciudadano es cada vez más dependiente de este sistema, es preciso garantizar un servicio universal, in cluso en el ámbito bancario: un verdadero derecho al servicio bancario a un precio aceptable.
À une époque où tout passe par le système bancaire, où le simple citoyen est de plus en plus dépendant de ce système, il faut garantir un serwce universel, même dans le domaine bancaire: un véritable droit à la banque à un prix acceptable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: