Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
escuchará lo que la gente grite.
אתה תשמע את מה שאנשים צועקים.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no escuchará lo que la gente grite.
אתה לא תשמע את מה שאנשים צועקים.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no escuchará lo que %1 diga o grite.
אתה תשמע שוב את מה ש ־% 1 אומר וצועק.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escuchará otra vez lo que %1 diga y grite.
אתה תשמע שוב את מה ש ־% 1 אומר וצועק.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿escuchará dios su clamor, cuando le sobrevenga la calamidad
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orarás a él, y él te escuchará; y podrás pagar tus votos
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el puerto en el que escuchará knotes y al que enviará las notas. name of translators
היציאה ש־ knotes תאזין לה ותשלח אליה פתקים. name of translators
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿quién de entre vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir
מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y jehovah dijo a moisés: --faraón no os escuchará, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de egipto
ויאמר יהוה אל משה לא ישמע אליכם פרעה למען רבות מופתי בארץ מצרים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el faraón no os escuchará. pero yo pondré mi mano sobre egipto y sacaré a mis ejércitos, mi pueblo, los hijos de israel, de la tierra de egipto con grandes actos justicieros
ולא ישמע אלכם פרעה ונתתי את ידי במצרים והוצאתי את צבאתי את עמי בני ישראל מארץ מצרים בשפטים גדלים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moisés respondió a jehovah: --he aquí que yo soy un hombre falto de elocuencia; ¿cómo, pues, me escuchará el faraón
ויאמר משה לפני יהוה הן אני ערל שפתים ואיך ישמע אלי פרעה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿quién os escuchará en este asunto? igual parte han de tener los que descienden a la batalla y los que se quedan con el equipaje. ¡que se lo repartan por igual
ומי ישמע לכם לדבר הזה כי כחלק הירד במלחמה וכחלק הישב על הכלים יחדו יחלקו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: