Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la tierra responderá al trigo, al vino y al aceite; y éstos responderán a jezreel
והארץ תענה את הדגן ואת התירוש ואת היצהר והם יענו את יזרעאל׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y sucederá en aquel día, dice jehovah, que responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra
והיה ביום ההוא אענה נאם יהוה אענה את השמים והם יענו את הארץ׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"tú, pues, les dirás todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, pero no te responderán
ודברת אליהם את כל הדברים האלה ולא ישמעו אליך וקראת אליהם ולא יענוכה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entonces les responderán: 'porque abandonaron el pacto de jehovah, dios de sus padres, que él hizo con ellos cuando los sacó de la tierra de egipto
ואמרו על אשר עזבו את ברית יהוה אלהי אבתם אשר כרת עמם בהוציאו אתם מארץ מצרים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber
וענו הצדיקים ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב ונכלכלך או צמא ונשקה אותך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"entonces les dirás esta palabra que ha dicho jehovah dios de israel: 'toda tinaja ha de ser llenada con vino.' ellos te responderán: '¿acaso no sabemos que toda tinaja ha de ser llenada con vino?
ואמרת אליהם את הדבר הזה כה אמר יהוה אלהי ישראל כל נבל ימלא יין ואמרו אליך הידע לא נדע כי כל נבל ימלא יין׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung