Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trabajo para ti.
ik werk voor jou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para ti también!
fijne dag
Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hay teléfono para ti.
er is telefoon voor je.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
solo tengo ojos para ti
if i only have eyes for you
Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se necesitan tres cosas para que esto funcione.
om dit werkend te krijgen heb je 3 dingen nodig.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto es un regalo para ti.
dit is een cadeau voor jou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no hay tiempo para dejar las cosas para más tarde.
er is geen tijd meer om het probleem voor ons uit te blijven schuiven.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
este libro será de gran utilidad para ti.
dit boek zal je goed van pas komen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
en het hiernamaals is echt beter voor jou dan het tegenwoordige bestaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la pregunta tal vez sea demasiado compleja para ti.
de vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dile al mundo lo que la desigualdad significa para ti.
vertel de wereld wat ongelijkheid voor jou betekent.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parte de la noche, vela: será para ti una obra supererogatoria.
en verricht in een gedeelte van de nacht gebed, als een extra (gebed) voor jou.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
axel, pudo mas el cariño que el deseo, y la reservé para ti.
maar neen, axel! ik bewaarde hem voor u!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.
en voorwaar, hij (de koran) is een eer voor jou en jouw volk. en zij zullen worden ondervraagd.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde 2001, cwp sólo ha producido para ti y por lo tanto no está presente en el mercado.
sinds 2001 produceert cwp uitsluitend voor ti en is dus niet langer op de markt aanwezig.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dichas normas son necesarias, entre otras cosas, para contribuir a la realización del mercado interior y evitar la propagación de enfermedades infecciosas.
deze voorschriften zijn onder meer noodzakelijk om een bijdrage te leveren aan de voltooiing van de interne markt en om de verspreiding van besmettelijke ziekten te voorkomen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3) «autoridades aduaneras»: las autoridades competentes, entre otras cosas, para la aplicación de la normativa aduanera;
3. douaneautoriteiten: de autoriteiten die onder meer voor de toepassing van de douanewetgeving bevoegd zijn;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la prima de 100 puntos básicos sirve, entre otras cosas, para compensar el riesgo de liquidez por comprometer capital para la gestión del servicio durante el período de atribución.
de opslag van 100 basispunten dient onder meer om het liquiditeitsrisico te compenseren dat verband houdt met de beschikbaarstelling van kapitaal dat voor het beheer van de dienst wordt vastgelegd gedurende de periode waarvoor de onderneming met het beheer van die dienst wordt belast.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
los estados miembros deben informar a la comisión y a los demás estados miembros del organismo que hayan designado a tal fin, entre otras cosas para facilitar el intercambio de información entre dichos organismos.
de lidstaten delen de commissie en de andere lidstaten mee welke instantie zij met deze opdracht hebben belast, onder meer om de uitwisseling van gegevens tussen deze instanties te vergemakkelijken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estamos alertas ante cualquier movimiento y todos se abalanzan ante la inesperada desocupación de un espacio, que lamentablemente no será para ti si es que no estás alerta.
we houden elke beweging in de gaten en iedereen werpt zich op een onverwacht vrijgekomen plek, die aan je voorbijgaat als je je oplettendheid even verliest.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: