Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
las rosas azules son muy hermosas.
de blauwe rozen zijn erg mooi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me gustan las rosas rojas.
ik vind rode rozen leuk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el tiempo vendrán las rosas
de tijd baart rozen.
Letzte Aktualisierung: 2011-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las rosas del jardín están floreciendo.
de rozen in de tuin staan in bloei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las rosas blancas me gustan más que las rojas.
ik heb liever witte rozen dan rode.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me gustan las flores como, por ejemplo, las rosas.
ik hou van bloemen, bijvoorbeeld rozen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el caso de las rosas, sólo se registrarán los precios de las variedades piloto mencionadas en el anexo.
voor rozen worden de prijzen alleen genoteerd voor de in de bijlage genoemde hoofdproducten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por el que se restablece el derecho de aduana preferencial por la importación de las rosas de flor grande originarias de marruecos
tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van grootbloemige rozen van oorsprong uit marokko
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partir del 30 de noviembre de 1997 se volverán a aplicar los derechos de aduana preferenciales a las rosas de flor pequeña originarias de marruecos.
de preferentiële douanerechten voor kleinbloemige rozen uit marokko worden opnieuw ingevoerd met ingang van 30 november 1997.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el artículo 2, apartado 2, y el artículo 3 del reglamento (cee) no 4088/87 disponen que los precios comunitarios de importación y los precios comunitarios de producción de los claveles de una flor (estándar), los claveles de varias flores (spray), las rosas de flor grande y las rosas de flor pequeña se fijarán cada quince días y se aplicarán durante dos semanas.
in artikel 2, lid 2, en artikel 3 van verordening (eeg) nr. 4088/87 is bepaald dat voor eenbloemige anjers (standaard), veelbloemige anjers (tros), grootbloemige rozen en kleinbloemige rozen om de twee weken communautaire invoerprijzen en communautaire producentenprijzen worden vastgesteld die telkens voor twee weken gelden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität: