Sie suchten nach: a donde te vas de vacaciones (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

a donde vas

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a donde vas?

Ketschua

mechotac ewanki?

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a donde viajaste las vacaciones pasadas?

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

donde te pierdes

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

donde te has perdido

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2023-08-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este año nos iremos a la playa de vacaciones

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te vas cuidar

Ketschua

te vas cuidar

Letzte Aktualisierung: 2021-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los alumnos regresaron de vacaciones el lunes

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te vas al dentista

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-12-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

señala con el dedo el lugar donde te duele

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el que no sabe de donde viene no sabe a donde va

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando yo llegue ya te vas

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

brenda no está trabajando en este momento.ella está de vacaciones.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tomando estas pastillas te vas a sanar nomas

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a dond vaz dylan

Ketschua

a dond vaz dylan

Letzte Aktualisierung: 2023-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dónde te has perdido

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2023-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y después de todo lo que has pasado ¿te vas rendirte, así nomas?

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a dónde?, qué?, cuál?

Ketschua

mayta

Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,765,536 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK