Sie suchten nach: corazón de luna (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

café corazón de oro

Ketschua

kaphiy quri sunqu

Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

flor de luna

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dulce corazón de mujer

Ketschua

dulce corazón de mujer

Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

noche de luna

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

corazon de terciopelo

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el corazón de una madre es un abismo profundo en cuyo fondo siempre encontrarás el perdón

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mi amigo tiene corazon de piedra

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

“mi pintura es para, herir, arañar y golpear en el corazón de la gente. para mostrar lo que el hombre hace contra el hombre”.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

me llamo mia soy estudiante del corazon de jesus y mi trabajo es sobre las lenguas originarias

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora bien, las religiones falsas no desaparecerán poco a poco. la ramera seguirá siendo poderosa y tratando de manipular a los gobernantes hasta que llegue el momento en que dios implante una idea en los corazones de estos

Ketschua

llulla religionesqa mana pisimanta pisichu chinkanqanku. phisu warmeqa atiyniyojllapuni kanqa, kamachejkunatataj apaykachayta munallanqapuni. chaywanpis diosqa, tumpamantawan kamachejkunaj sonqosninkuman uj yuyayta churanqa

Letzte Aktualisierung: 2019-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el presente trabajo denominado “producción de la poesía infantil para mejorar la expresión oral en los niños de 3; 4 y 5 años de las instituciones educativas iniciales nº 656 “san francisco de asís” y n° 43 de “sagrado corazón de jesús” 2019, distrito de totora oropesa-antabamba apurímac”.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-06-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK