Google fragen

Sie suchten nach: hombre cabezon (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

hombre

Ketschua

qhari

Letzte Aktualisierung: 2017-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

HOMBRE

Ketschua

Rimay t'ikray

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

hombre

Ketschua

Runa

Letzte Aktualisierung: 2014-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

cabezon

Ketschua

K'amiy

Letzte Aktualisierung: 2012-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

hombre

Ketschua

macho

Letzte Aktualisierung: 2017-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cabezon

Ketschua

umasapa

Letzte Aktualisierung: 2013-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ropa hombre style

Ketschua

JÁNA

Letzte Aktualisierung: 2018-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hijo (dicho por un hombre)

Ketschua

qarichuri

Letzte Aktualisierung: 2015-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hija (dicho por el hombre)

Ketschua

warmichuri

Letzte Aktualisierung: 2015-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Mi hijo (dicho por el hombre)

Ketschua

Qarichuriy

Letzte Aktualisierung: 2015-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hija; hijo (dicho por el hombre)

Ketschua

churi

Letzte Aktualisierung: 2015-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

EL HOMBRE NO TIENE NATURALEZA SINO QUE TIENE HISTORIA

Ketschua

EL HOMBRE NO TIENE NATURALEZA SINO QUE TIENE HISTORIA

Letzte Aktualisierung: 2015-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

A mi Patria Con gestos valerosos con honor y el orgullo con amor a mis colores rindo homenaje a mi Perú. Patria que me vio nacer patria de admirar por sus colores y sus tierras brinda paz y felicidad. Perú patria mía patria heroica fuerte y generosa de peruanos hombres y mujeres que dieron la vida por nuestro Perú. Me enorgullece su belleza su cultura y tradición su gente trabajadora y cien por ciento luchadora. Hoy es tu día. y te rinde homenaje la costa la sierra y la selva ¡¡ y que dios te bendiga mi tierra querida!! ¡¡¡ Felices fiestas patrias!!!

Ketschua

a mi patria

Letzte Aktualisierung: 2018-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hace unos días me contaron algo que pasaba por el barrio donde antes vivía, ahí les va la historia. Se dice, que durante las noches, cuando el silencio colma las calles, se oyen unos ruidos como de cadenas en los techos, además de como si caminaran por sobre las casas. Cuando se oyen, todos están en sueño profundo y son pocos los valientes que todavía se hallan despiertos y se atreven a subir al tejado para saber de qué se trata. Me cuentan, que una noche, el papá de una amiga se atrevió a subir porque el ruido no lo dejaba dormir; para su sorpresa, se encontró que sobre su tejado, se elevaba una figura humana, de espaldas, toda vestido de negro. El hombre tenía un arma, y amenazó a la figura con ella, se dice que la figura volteó, y mostró el extraño rostro de una mujer. El hombre asustado disparó su arma y la extraña mujer salió volando de su techo. Algunos creen que esta mujer es posiblemente una bruja, y que no es la única que anda vagando por el barrio durante las noche. Otros piensan que puede tratarse de una Qarqacha, un ser de la mitología andina que se divide de su cuerpo humano durante las noches, para pagar sus culpas incestuosas.

Ketschua

javascript: void(0)

Letzte Aktualisierung: 2017-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

traductor google español quechua Se cuenta que cuando Taita Imbabura era joven, empezó a salir del Imbabura (del cerro, pues este cerro es su morada) y caminaba por las noches, solo, pensando que las demás personas le iban a conocer, a ver y a criticar el por qué el Taita Imbabura tiene que salir del cerro. Como a los jóvenes que empiezan a salir de sus casas y a recorrer el vecindario y otros lugares, le decían puriqinchu ("andariego"). Caminaba, caminaba por las noches... y de pronto se encontró con la Mama Cotacachi. Caminaban juntos, pero que no podía declararse Manuel Imbabura, no podía declarar su amorío a María Cotacachi. Cuando de repente se declaró diciendo que la amaba, que la quería, y la Mama Cotacachi respondió: "Yo también desde muchos años que te conocí he estado enamorada. Pues ahora, entonces, vamos a ser enamorados". Y transcurrió el tiempo. Una vez que transcurrió el tiempo, obtuvieron un hijo. Un hijo que está a la derecha del Cotacachi, que se llamó el Yanaurcu y que está unido al cerro Cotacachi.  Entonces de este amorío entre Manuel Imbabura, un hombre grande, con sombrero grande, cabeza blanca y viejo; igualmente la Mama Cotacachi, procrearon un hijo que es el cerro Yanaurcu ecuador

Ketschua

e cuenta que cuando Taita Imbabura era joven, empezó a salir del Imbabura (del cerro, pues este cerro es su morada) y caminaba por las noches, solo, pensando que las demás personas le iban a conocer, a ver y a criticar el por qué el Taita Imbabura tiene que salir del cerro. Como a los jóvenes que empiezan a salir de sus casas y a recorrer el vecindario y otros lugares, le decían puriqinchu ("andariego"). Caminaba, caminaba por las noches... y de pronto se encontró con la Mama Cotacachi. Caminaban juntos, pero que no podía declararse Manuel Imbabura, no podía declarar su amorío a María Cotacachi. Cuando de repente se declaró diciendo que la amaba, que la quería, y la Mama Cotacachi respondió: "Yo también desde muchos años que te conocí he estado enamorada. Pues ahora, entonces, vamos a ser enamorados". Y transcurrió el tiempo. Una vez que transcurrió el tiempo, obtuvieron un hijo. Un hijo que está a la derecha del Cotacachi, que se llamó el Yanaurcu y que está unido al cerro Cotacachi. Entonces de este amorío entre Manuel Imbabura, un hombre grande, con sombrero grande, cabeza blanca y viejo; igualmente la Mama Cotacachi, procrearon un hijo que es el cerro Yanaurcu ecuador

Letzte Aktualisierung: 2017-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Hombro

Ketschua

Rikra

Letzte Aktualisierung: 2015-06-07
Nutzungshäufigkeit: 24
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

b Narrador: Hace más de dos mil años salió de la boca del Hijo del hombre esta historia, sin tiempo fijo en la memoria, pero que refiere a Dios. El escenario, es cualquier casa; el Padre y los hijos (señalando al público), los actores; el guión, un constante llamado a la conciencia ilustres señores. Vieja historia que endulza el corazón, agua para el hombre sediento, pan para el hambriento y alimento para la razón. ¡Vengan queridos amigos, vengan! Atrevimiento hace falta para alcanzar la alegría. Vengan a la cima más alta, más pura; vivan esta historia de ternura...

Ketschua

Narrador: Hace más de dos mil años salió de la boca del Hijo del hombre esta historia, sin tiempo fijo en la memoria, pero que refiere a Dios. El escenario, es cualquier casa; el Padre y los hijos (señalando al público), los actores; el guión, un constante llamado a la conciencia ilustres señores. Vieja historia que endulza el corazón, agua para el hombre sediento, pan para el hambriento y alimento para la razón. ¡Vengan queridos amigos, vengan! Atrevimiento hace falta para alcanzar la alegría. Vengan a la cima más alta, más pura; vivan esta historia de ternura...

Letzte Aktualisierung: 2015-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hombres pecadores, Cristo ya regresa, vuélvete a Cristo, Jesús ya regresa Señoras , señores, niños y ancianos escuchen ahora Cristo va a limpiarte, todos tus pecados, acércate ahora.

Ketschua

Hombres pecadores, Cristo ya regresa, vuélvete un Cristo, Jesús ya regresa Señoras, señores, Niños y Ancianos Escuchen Ahora Cristo va a limpiarte, Pecados tus Todos, acércate Ahora.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hombro

Ketschua

" hoy dia todos, los hombres del mundo, nos levantamos de pie de lucha, xq nuestra madre tierra se esta muriendo ¡vamos a resucitarla por nuestros hijos, hasta los dioses tutelares nos van a ayudar"

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK