Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mujer guerrera
mulier bellator
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en proceso espiritual
silentium est aurum
Letzte Aktualisierung: 2021-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos comieron la misma comida espiritual
et omnes eandem escam spiritalem manducaverun
Letzte Aktualisierung: 2014-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero lo espiritual no es primero, sino lo natural; luego lo espiritual
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación
sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque sabemos que la ley es espiritual; pero yo soy carnal, vendido a la sujeción del pecado
scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se siembra cuerpo natural; se resucita cuerpo espiritual. hay cuerpo natural; también hay cuerpo espiritual
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
también vosotros sed edificados como piedras vivas en casa espiritual para ser un sacerdocio santo, a fin de ofrecer sacrificios espirituales, agradables a dios por medio de jesucristo
et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de estas cosas estamos hablando, no con las palabras enseñadas por la sabiduría humana, sino con las enseñadas por el espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dios da sus peores batallas a sus mejores guerreros
Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: