Sie suchten nach: 'en cuanto' llegue a casa te llamo (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

'en cuanto' llegue a casa te llamo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

'en cuantto' llegue a casa te llamo.

Portugiesisch

todos os dias eu ir trabalhar a pé

Letzte Aktualisierung: 2017-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

voy a escribirte en cuanto llegue.

Portugiesisch

vou lhe escrever assim que eu chegar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Portugiesisch

assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

maria frô blogueó en cuanto llegó a casa:

Portugiesisch

maria frô blogou assim que chegou em casa:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el capitán del barco se presentará a las autoridades de control en cuanto llegue.

Portugiesisch

o capitão do navio apresentar-se-á às autoridades de controlo imediatamente após a sua chegada.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Portugiesisch

termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nos iremos a casa en cuanto pare de llover.

Portugiesisch

iremos para casa quando parar de chover.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por favor, escríbeme una carta en cuanto llegues.

Portugiesisch

por favor, escreva-me uma carta assim que chegar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegue a casa, voy a prender la computadora y entrar a internet para jugar.

Portugiesisch

quando chegar em casa, vou ligar o computador e entrar na internet para jogar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Portugiesisch

ken estava lendo quando cheguei em casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Portugiesisch

quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

después que llegues a casa, bañate y andá a dormir.

Portugiesisch

depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegué a casa, mi hermano estaba haciendo la tarea.

Portugiesisch

quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en 2012 a más tardar , el consejo de gobierno evaluará si solo permite usar el método de información agregada establecido en el presente reglamentoa los estados miembros cuyo sector de fondos de inversión , en cuanto a activos totales , no llegue a un porcentaje mínimo del conjunto de activos gestionados en la zona del euro .

Portugiesisch

o conselho do bce decidirá , o mais tardar até 2012 , se só deverá permitir a utilização do método de reporte agregado , estabelecido no presente regulamento , aos estados-membros cujo sector de fundos de investimento , em termos de activos totais , não chegue a uma percentagem mínima dos activos totais sob gestão na área do euro ,

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y que en la lista de buenos hábitos ha puesto “hablar más con amigos y familiares.” en ese caso, usted podría decidir lo siguiente: ‘en vez de encender el televisor cuando llegue a casa, voy a llamar a un amigo o familiar.’

Portugiesisch

e que na lista de hábitos bons tenha colocado "falar mais com amigos e parentes". nesse caso, você poderia decidir o seguinte: 'em vez de ligar a tv assim que chegar em casa, eu vou ligar pra um amigo ou parente.'

Letzte Aktualisierung: 2016-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,715,269,667 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK