Sie suchten nach: jesus en ti confio (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

creo en ti.

Portugiesisch

eu acredito em ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

confío en ti.

Portugiesisch

confio em ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

veo flores en ti

Portugiesisch

viejo

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ella confiaba en ti.

Portugiesisch

ela confiava em ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

confía en ti mismo

Portugiesisch

crede te ipsum

Letzte Aktualisierung: 2014-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

estaba pensando en ti.

Portugiesisch

estava pensando em ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he pensado mucho en ti.

Portugiesisch

eu pensei muito em ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mi fe puesta en ti señor

Portugiesisch

que seja eterno todo a que me faz bem

Letzte Aktualisierung: 2025-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero en ti hay perdón, para que seas reverenciado

Portugiesisch

mas contigo está o perdão, para que sejas temido.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pensaré en ti todos los días que pase fuera.

Portugiesisch

pensarei em você todos os dias em que estiver fora.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿por qué piensas que estoy pensando en ti?

Portugiesisch

por que você acha que eu estou pensando em você?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿por qué debemos confiar en ti y en wikileaks?

Portugiesisch

e por que devemos confiar em você?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ya siento cómo te vibra el temblor de lo que sólo pasa en ti

Portugiesisch

googl tradution de portugues par espanhol

Letzte Aktualisierung: 2014-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿o es la forma de pensar de los especialistas en ti?

Portugiesisch

ou é a maneira de pensar dos especialistas em ti?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

todos ellos esperan en ti, para que les des su comida a su tiempo

Portugiesisch

todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no debes darte por vencido, tú puedes lograrlo. confío en ti.

Portugiesisch

você não deve desistir, você pode fazê-lo. eu confio em você.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando en mi cama me acuerdo de ti, medito en ti en las vigilias de la noche

Portugiesisch

quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa

Portugiesisch

não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿mirió jesús en una cruz?

Portugiesisch

jesus morreu numa cruz?

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

di: «¡señor! me refugio en ti contra las sugestiones de los demonios.

Portugiesisch

e dize: Ó senhor meu, em ti me amparo contra as insinuações dos demônios!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,651,546,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK