Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en tales circunstancias, por consiguiente, los tribunales deben extremar su vigilancia a la hora de cumplir su deber de tutelar el estado de derecho.
În consecință, în astfel de împrejurări, instanțele ar trebui să își îndeplinească cu vigilență sporită datoria de a face ca statul de drept să fie respectat.
en segundo término, por lo que se refiere a los demás perjuicios alegados por la sra. girardot, el tribunal de primera instancia los desestimó por impertinentes en los apartados 123 a 125 de la sentencia recurrida, basándose en que el objeto de la compensación pecuniaria equitativa era —teniendo en cuenta las pretensiones de anulación formuladas por la demandante— arbitrar la ejecución de la sentencia interlocutoria y tutelar adecuadamente los derechos de la sra. girardot compensando ex aequo et bono la imposibilidad de restablecer la situación anterior a la ilegalidad y no —al no existir pretensión previa de indemnización— reparar cualquier otro perjuicio que tal ilegalidad hubiera podido irrogarle en otros aspectos.
În al doilea rând, în ceea ce privește celelalte prejudicii pretinse de către doamna girardot, tribunalul a respins, la punctele 123-125 din hotărârea atacată, totalitatea acestora ca fiind lipsite de pertinență, pentru motivul că scopul compensației financiare echitabile era, ținând cont de cererile de anulare prezentate de către doamna girardot, înlocuirea hotărârii interlocutorii și protejarea drepturilor sale în mod corespunzător, compensând ex aequo et bono imposibilitatea de restabilire a situației anterioare comiterii ilegalității, iar nu, în lipsa unei cereri prealabile de despăgubiri, repararea oricărui alt prejudiciu pe care această ilegalitate ar fi putut, de altfel, să il cauzeze.