Sie suchten nach: besos para ti hermosa mujer (Spanisch - Serbisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Serbisch

Info

Spanisch

si entre los cautivos ves alguna mujer hermosa y la deseas y la quieres tomar para ti como mujer

Serbisch

i ugledaš u roblju lepu ženu, i omili ti da bi je hteo uzeti za ženu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡tengo una noche entera para ti!”

Serbisch

imam ja celu noć za tebe!"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

dile al mundo lo que la desigualdad significa para ti.

Serbisch

kaži svima šta nejednakost znači za tebe.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el kremlin lanza una nueva red de noticias sólo para ti

Serbisch

kremlj pokreće mrežu vesti samo za vas _bar_ globalni glasovi na srpskom

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"todo lo que en israel es dedicado por completo será para ti

Serbisch

sve zavetovano bogu i izrailju, tvoje neka je.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

solo queria saber si tu me tomas en cerio o solo soy un juego para ti

Serbisch

Само сам хтео да знам да ли ме одвести у церијум или сам само игра за вас

Letzte Aktualisierung: 2012-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su cepa que plantó tu diestra--el hijo que fortaleciste para ti--

Serbisch

sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina kog si ukrepio sebi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades

Serbisch

zato ti zapovedam i velim: tri grada odvoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en otro tiempo él te fue inútil; pero ahora es útil, tanto para ti como para mí

Serbisch

koji je tebi nekada bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kog poslah tebi natrag;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su carne será para ti, así como el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho serán para ti

Serbisch

a meso od njih da je tvoje, kao grudi što se obræu i kao pleæe desno, da je tvoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"no plantarás para ti ningún árbol de asera junto al altar de jehovah tu dios que te has de hacer

Serbisch

ne sadi luga ni od kakvih drveta kod oltara gospoda boga svog, koji naèiniš;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

esto ha de ser para ti como una señal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, ya que jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa

Serbisch

i to neka ti je kao znak na ruci i kao poèeonik medju oèima tvojim, da nas je rukom krepkom izveo gospod iz misira.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mi consejo para ti ahmed, es que no pierdas la oportunidad de leer "ensayo sobre la ceguera".

Serbisch

moj savet tebi ahmed je da ne propustiš priliku da pročitaš “slepilo”.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten: '¿no nos enseñarás qué significan para ti estas cosas?'

Serbisch

i kad ti kažu sinovi tvog naroda govoreæi: hoæeš li nam kazati šta ti je to?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ya seas una empresa que desea seguir los hábitos de navegación de tus posibles clientes o un gobierno represivo obsesionado con rastrear en línea a los disidentes, los dispositivos móviles han sido creados para ti.

Serbisch

bilo da ste kompanija koja želi da prati navike svojih potencijalnih kupaca ili represivna vlast opsednuta praćenjem disidenata online, mobilni uređaji su stvoreni za vas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y jacob, que se había enamorado de raquel, dijo: --yo trabajaré para ti siete años por raquel, tu hija menor

Serbisch

i jakovu omile rahilja, te reèe: služiæu ti sedam godina za rahilju, mladju kæer tvoju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"el sol nunca más te servirá de luz durante el día, ni te alumbrará el resplandor de la luna. jehovah será para ti luz eterna; tu dios será tu gloria

Serbisch

neæe ti više biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la respuesta a la pregunta "¿cuándo?" es la misma para ti y para la corte, la policía y las instituciones de trabajo social. la respuesta es ahora.

Serbisch

odgovor na pitanje "kada?", i tebi, i sudu i policiji i institucijama za socijalni rad, je - odmah.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

'¿qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, para que hayas labrado aquí un sepulcro para ti, como los que labran sus sepulcros en los lugares elevados, o los que esculpen su morada en la peña

Serbisch

i reci mu: Šta æeš ti tu? i ko ti je tu, te si tu istesao sebi grob? istesao si sebi grob na visokom mestu i spremio si sebi stan u kamenu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y ehud se acercó a él, quien estaba sentado en una sala de verano que tenía para él solo. ehud le dijo: --tengo un mensaje de dios para ti. entonces él se levantó de su silla

Serbisch

a aod pristupi k njemu; a on sedjaše sam u letnjoj sobi; pa reèe aod: reè božju imam da ti kažem. tada on usta s prestola.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK