Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estas casado
sen evlimisin
Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
estoy casado.
ben evliyim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nos hemos casado.
biz evlendik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deberíamos habernos casado.
biz evlenmeliydik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no, no estoy casado.
hayır, evli değilim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lleva dos años casado con ella.
onunla iki yıldır evli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡nunca debería haberme casado!
asla evlenmemeliydim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ella se ha casado con mi hermano.
o benim kardeşimle evlendi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he oído decir que tom se ha casado con una mujer rica.
tom'un zengin bir kadınla evlendiğini duydum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero el casado se preocupa de las cosas de la vida, de cómo ha de agradar a su esposa
evli erkekse karısını nasıl hoşnut edeceğini düşünerek dünya işleri için kaygılanır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero a los que se han casado mando, no yo, sino el señor: que la esposa no se separe de su espos
evlilereyse şunu buyuruyorum, daha doğrusu rab buyuruyor: kadın kocasından ayrılmasın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quisiera, pues, que estuvieseis libres de ansiedad. el no casado se preocupa de las cosas del señor, de cómo agradar al señor
kaygısız olmanızı istiyorum. evli olmayan erkek, rabbi nasıl hoşnut edeceğini düşünerek rabbin işleri için kaygılanır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque herodes mismo había mandado prender a juan y lo había encadenado en la cárcel por causa de herodía, la mujer de su hermano felipe; porque se había casado con ella
hirodesin kendisi, kardeşi filipusun karısı hirodiyanın yüzünden adam gönderip yahyayı tutuklatmış, zindana attırıp zincire vurdurmuştu. Çünkü hirodes bu kadınla evlenince yahya ona, ‹‹kardeşinin karısıyla evlenmen kutsal yasaya aykırıdır›› demişti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no, no estoy casada donde la salida
yok evli değilim nerden çıktı
Letzte Aktualisierung: 2014-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: