Sie suchten nach: congregará (Spanisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

congregará

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

tu señor es quien les congregará.

Türkisch

doğrusu rabbin onları diriltip bir araya getirecektir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tu señor es quien les congregará. Él es sabio, omnisciente.

Türkisch

ve şüphe yok ki rabbin, hepsini de haşreder; şüphe yok ki o, hüküm ve hikmet sahibidir ve her şeyi bilir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a todos aquéllos que tengan a menos servirle y hayan sido altivos les congregará hacia sí.

Türkisch

allah'a kulluk ve ibadetten çekinerek kibre saplanan bilsin ki, allah onların tümünü huzurunda haşredecekir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

escucha, oh tribu: la voz de jehovah proclamará a la ciudad, y él salvará a los que temen su nombre, a quienes aún congregará

Türkisch

diyor ki, ‹‹ey halk ve kent meclisi, dinleyinfı. masoretik metin ‹‹ey halk, dinle ve onu kim atadı?››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el ungido no tendrá a menos ser siervo de alá, ni tampoco los ángeles allegados. a todos aquéllos que tengan a menos servirle y hayan sido altivos les congregará hacia sí.

Türkisch

ne mesih, allah'a kul olmaktan çekinir, ne de tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

harás congregar al pueblo--los hombres, las mujeres, los niños y los forasteros que estén en tus ciudades--, para que oigan, aprendan a temer a jehovah vuestro dios y cuiden de poner por obra todas las palabras de esta ley

Türkisch

halkı -erkekleri, kadınları, çocukları ve kentlerinizde yaşayan yabancıları- toplayın. Öyle ki, herkes duyup öğrensin, tanrınız rabden korksun. bu yasanın bütün sözlerine uymaya dikkat etsin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,156,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK