Sie suchten nach: invocarle (Spanisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

invocarle

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

alá sabe todo lo que invocan en lugar de invocarle a Él.

Türkisch

allah onların kendisinden başka taptıklarının aslında hiç bir şey olmadığını iyi bilir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en lugar de invocarle a Él, no invocan sino a deidades femeninas.

Türkisch

allah'tan başka onlar sadece bir kısım kadınlara tapıyorlar ve onlar, aslında allah’ın lânet ettiği o inatçı şeytandan başkasına yalvarmıyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los que invocáis en lugar de invocarle a Él no pueden lo más mínimo.

Türkisch

ey müşrikler sizin o’ndan başka yalvardığınız putlar ise bir çekirdek zarına bile hükmedemezler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alá sabe todo lo que invocan en lugar de invocarle a Él. es el poderoso, el sabio.

Türkisch

allah, onların kendisinden başka hangi varlıkları tanrılaştırıp yalvardıklarını elbette bilir.o, aziz ve hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cambio, los otros que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden decidir nada.

Türkisch

o'ndan başka yalvardıkları (tanrılar) ise hiçbir hüküm veremezler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esto es así porque alá es la verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso.

Türkisch

bu böyledir; çünkü allah, hakk'ın ta kendisidir. o'nun berisinde yalvarıp yakardıkları ise bâtıldır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

empléalos, pues, para invocarle y apártate de quienes los profanen, que serán retribuidos con arreglo a sus obras.

Türkisch

o halde o'na o (güzel isim)lerle du'a edin ve o'nun isimleri hakkında eğriliğe sapanları bırakın; onlar yaptıklarının cezasını çekeceklerdir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alá decide según justicia. en cambio, los otros que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden decidir nada.

Türkisch

allah, hakkı ve adaleti gerçekleştirir.müşriklerin yalvardıkları putlar ise hiçbir iş yapamazlar.Çünkü allah her şeyi hakkıyla işitir ve görür.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y los que vosotros invocáis, en lugar de invocarle a Él, no pueden auxiliaros a vosotros ni auxiliarse a sí mismos».

Türkisch

"o'nu bırakıp da taptıklarınız, kendilerine yardım edemezler ki size yardım etsinler."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

alá posee los nombres más bellos. empléalos, pues, para invocarle y apártate de quienes los profanen, que serán retribuidos con arreglo a sus obras.

Türkisch

en güzel isimler allah'ındır, o'na o isimlerle dua edin, o'nun isimleri konusunda eğriliğe sapanları bırakın. onlar yaptıklarının cezasını göreceklerdir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y: 'cuando el siervo de alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'».

Türkisch

allah'ın kulu (hz. peygamber) kalkmış o'na dua ederken, neredeyse (cinler) onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

di: «y ¿qué os parece? si alá me deseara una desgracia, las que invocáis en lugar de invocarle a Él ¿podrían impedirlo?

Türkisch

de ki: "gördünüz mü-haber verin; allah'tan başka taptıklarınız, eğer allah bana bir zarar dileyecek olsa, o'nun zararını kaldırabilirler mi?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,192,928 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK