Sie suchten nach: oír (Spanisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

oír

Türkisch

İşitme

Letzte Aktualisierung: 2012-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

tom no puede oír nada.

Türkisch

tom hiçbir şey duyamıyor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

me gusta oír buena música.

Türkisch

İyi müzik dinlemeyi severim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quiero la verdad, no oír mentiras.

Türkisch

ben gerçeği istiyorum yalan duymayı değil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

si alguno tiene oídos para oír, oiga.

Türkisch

İşitecek kulağı olan işitsin!››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿estás preparado para oír la mala noticia?

Türkisch

kötü haberi duymaya hazır mısın?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿les gusta oír música o cantar canciones?

Türkisch

müzik dinlemeyi mi yoksa şarkılar söylemeyi mi seversiniz?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

al oír esto, las multitudes estaban atónitas de su doctrina

Türkisch

bunları işiten halk, onun öğretişine şaşıp kaldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"anunciad esto en la casa de jacob y hacedlo oír en judá

Türkisch

yahuda halkına duyurun:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuyos ojos estaban cerrados a mi recuerdo y que no podían oír.

Türkisch

gözleri benim kitabım karşısında perdeli olup, kur'ân’ı dinlemeye tahammül edemeyen kâfirlere, o gün cehennemi gösteririz, cehennemle karşı karşıya koyarız onları.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

y: 'nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír.

Türkisch

"biz eskiden, onun, dinlemek için oturulan yerlerinde otururduk.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

si alá hubiera reconocido en ellos bien, les habría concedido la facultad de oír.

Türkisch

allah kendilerinde bir hayır olduğunu bilseydi elbette onlara işittirirdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

Türkisch

‹‹kalk, çömlekçinin işliğine git; orada sana sesleneceğim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron duelo. ninguno se atavió con sus joyas

Türkisch

halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. kimse takı takmadı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

así, los demonios no pueden oír al consejo supremo, porque por todas partes se ven hostigados,

Türkisch

en yüce melekler topluluğunun sözlerini duyamazlar ve her yandan sürülüp kovulurlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿tienen pies para andar, manos para asir, ojos para ver, oídos para oír?

Türkisch

allah'tan başka dua ve ibadet ettiğiniz bütün putlar, sizin gibi kullardır.onların tanrılığı hakkındaki iddianız yerinde ise, haydi bakalım onları çağırın da size cevap versinler bakalım!nasıl icabet edecekler ki, onların yürüyecek ayakları mı var?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

al oír esto, jesús le respondió: --no temas; sólo cree, y ella será salva

Türkisch

İsa bunu duyunca havra yöneticisine şöyle dedi: ‹‹korkma, yalnız iman et, kızın kurtulacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¡escucha, sin que se pueda oír! ¡raina!», trabucando con sus lenguas y atacando la religión.

Türkisch

dillerini eğip bükerek ve dini taşlayarak: "İşittik ve isyan ettik", "dinle, dinlemez olası" ve: "ra'ina" diyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,017,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK