Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de cristo jesús
mesih İsanın iyi bir askeri olarak benimle birlikte sıkıntıya göğüs ger.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por él soporto sufrimientos hasta prisiones, como si fuera malhechor. ¡pero la palabra de dios no está presa
bu müjde uğruna bir suçlu gibi zincire vurulmaya kadar varan sıkıntılara katlanıyorum. ama tanrının sözü zincire vurulmuş değildir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
resistid al tal, estando firmes en la fe, sabiendo que los mismos sufrimientos se van cumpliendo entre vuestros hermanos en todo el mundo
dünyanın her yerindeki kardeşlerinizin de aynı acıları çektiğini bilerek imanda sarsılmadan İblise karşı direnin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a los ancianos entre vosotros les exhorto, yo anciano también con ellos, testigo de los sufrimientos de cristo y también participante de la gloria que ha de ser revelada
bu nedenle aranızdaki ihtiyarlara, onlar gibi bir ihtiyar, mesihin çektiği acıların tanığı, açığa çıkacak olan yüceliğin paydaşı olarak rica ediyorum: tanrının size verdiği sürüyü güdün. zorunluymuş gibi değil, tanrının istediği gibi gönüllü gözetmenlik yapın. para hırsıyla değil, gönül rızasıyla, size emanet edilenlere egemenlik taslamadan, sürüye örnek olarak görevinizi yapın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro señor, ni de mí, prisionero suyo. más bien, sé partícipe conmigo de los sufrimientos por el evangelio, según el poder de dios
bunun için rabbimize tanıklık etmekten de onun uğruna tutuklu bulunan benden de utanma. tanrının gücüyle müjde uğruna benimle birlikte sıkıntıya göğüs ger.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para mostrar mi solidaridad y apoyo con la "femineidad" y sus sufrimientos y tormentos a lo largo de la historia, mayormente hechos por "hombres".
(giydiği kadın kıyafetlerine atfen) "kadınlığa" olan inancımı ve desteğimi göstermek ve onların tarih boyunca "erkek" elinden çektiği acılar ve eziyet adına...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así que quise crear una atmósfera serena llena de flores y colores en un intento por calmar el sufrimiento y los efectos psicológicos del asedio.
bu yüzden ablukanın açtığı yaraları iyileştirmek ve psikolojik etkilerini kaldırmak amacıyla çiçek ve renklerle dolu huzurlu bir ortam oluşturmak istedim.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: